Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
business
model
Моя
бизнес-модель
Pimp
hard
in
a
Silverado
Отжигать
на
Silverado
I
write
bars,
couple
[?]
Пишу
бары,
парочку
[?]
Got
me
feeling
like
desperado
Чувствую
себя
как
отчаянный
Yellow
Cadillac
El
Dorado
Желтый
Cadillac
El
Dorado
Took
a
trip
down
yellow
brick
road
Совершил
путешествие
по
дороге
из
желтого
кирпича
84
Monte
Carlo
84
Monte
Carlo
Don't
touch
my
bottle
Не
трогай
мою
бутылку
Skinny
motherfucker
with
a
drinking
problem
Худой
урод
с
проблемой
алкоголизма
Keep
my
feet
up
Держу
ноги
на
весу
[?]
mean
mug
with
a
clean
cut
[?]
сердитый
взгляд
с
аккуратной
стрижкой
Therefore
I
could
never
be
a
role
model
Поэтому
я
никогда
не
буду
примером
для
подражания
Six
hoes
in
the
middle
of
a
gold
couch
Шесть
телок
посреди
золотого
дивана
I
don't
'bout
you
but
me
myself
and
I
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
сам
по
себе
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Coucoune
in
my
pockets
Трава
в
моих
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
косяк,
братан
(Я
так
накурен,
я
так
накурен)
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Coucoune
in
my
pockets
Трава
в
моих
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
косяк,
братан
(Я
так
накурен,
я
так
накурен)
I'm
so
high
on
that
[?]
Я
так
накурен
от
этого
[?]
It's
only
right
so
turn
left
Это
правильно,
так
что
поверни
налево
French
frog
and
I'm
smoking
Французская
лягушка,
а
я
курю
And
I
don't
give
an
Eiffel
tower
И
мне
плевать
на
Эйфелеву
башню
Boy
m'en
cawliss
Парень,
мне
все
равно
Ben
des
rêves
en
d'dans
d'moi
Просто
мечты
внутри
меня
Juste
des
stoners
around
me
Только
стоунеры
вокруг
меня
So
j'rêve
jamais
la
nuit
Поэтому
я
никогда
не
мечтаю
по
ночам
I
need
to
get
(high)
Мне
нужно
накуриться
Le
weed
entre
dans
mon
people
Трава
входит
в
мой
народ
On
vit
on
meurt
on
prie
Мы
живем,
мы
умираем,
мы
молимся
Juste
pour
un
big
amount
of
weed
Просто
за
большое
количество
травы
I
need
to
get
(high)
Мне
нужно
накуриться
And
before
my
summer's
gone
И
перед
тем,
как
закончится
лето
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Coucoune
in
my
pockets
Трава
в
моих
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
косяк,
братан
(Я
так
накурен,
я
так
накурен)
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Coucoune
in
my
pockets
Трава
в
моих
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
When
I
get
high
Когда
я
накуриваюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(Я
так
накурен)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
косяк,
братан
(Я
так
накурен,
я
так
накурен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Jean-françois Ruel, Pierre Savu-massé, Gregory Beaudin, Charles Vincelette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.