Текст и перевод песни Dead Obies - I Get High
My
business
model
Моя
бизнес-модель
Pimp
hard
in
a
Silverado
Усердно
работаю
сутенером
в
Сильверадо
I
write
bars,
couple
[?]
Я
пишу
бары,
пара
[?]
Got
me
feeling
like
desperado
Чувствую
себя
отчаянным
Yellow
Cadillac
El
Dorado
Желтый
кадиллак
Эльдорадо
Took
a
trip
down
yellow
brick
road
Прокатился
по
дороге
из
желтого
кирпича
84
Monte
Carlo
Монте-Карло,
84
Don't
touch
my
bottle
Не
трогай
мою
бутылку
Skinny
motherfucker
with
a
drinking
problem
Тощий
ублюдок,
у
которого
проблемы
с
алкоголем
Tripple
Z'd
up
Подставляю
подножку
Keep
my
feet
up
Держу
ноги
на
весу
[?]
mean
mug
with
a
clean
cut
[?]
грубая
рожа
с
аккуратной
стрижкой
Therefore
I
could
never
be
a
role
model
Поэтому
я
никогда
не
смог
бы
стать
образцом
для
подражания
Six
hoes
in
the
middle
of
a
gold
couch
Шесть
шлюх
посреди
золотого
дивана
I
don't
'bout
you
but
me
myself
and
I
Я
не
о
тебе,
а
о
себе
и
я
When
I
get
high
Когда
я
под
кайфом
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
поделать
(я
так
под
кайфом)
Coucoune
in
my
pockets
Куки
в
моих
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
I
get
high
Когда
я
под
кайфом
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(я
так
под
кайфом)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
"дуби",
братан
(я
так
под
кайфом,
я
так
под
кайфом)
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(я
так
под
кайфом)
Coucoune
in
my
pockets
Деньги
в
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
I
get
high
Когда
я
под
кайфом
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
поделать
(я
так
под
кайфом)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
"дуби",
братан
(я
так
под
кайфом,
я
так
под
кайфом)
I'm
so
high
on
that
[?]
Я
так
под
кайфом
от
этого
[?]
It's
only
right
so
turn
left
Это
единственно
правильный
путь,
так
что
поворачивай
налево
French
frog
and
I'm
smoking
Французская
лягушка,
и
я
курю
And
I
don't
give
an
Eiffel
tower
И
мне
плевать
на
Эйфелеву
башню
Boy
m'en
cawliss
Парень,
мой
Коулисс
Ben
des
rêves
en
d'dans
d'moi
Бен
де
Ревес,
танцующий
со
мной
Juste
des
stoners
around
me
Вокруг
меня
только
наркоманы
So
j'rêve
jamais
la
nuit
Так
что
я
люблю
это
ночью
I
need
to
get
(high)
Мне
нужно
накуриться
Le
weed
entre
dans
mon
people
Травка
для
моих
людей
On
vit
on
meurt
on
prie
Вит,
мерт,
прие
Juste
pour
un
big
amount
of
weed
Просто
налей
побольше
травки
I
need
to
get
(high)
Мне
нужно
накуриться
(под
кайфом)
And
before
my
summer's
gone
И
пока
мое
лето
не
закончилось
When
I
get
high
Когда
я
накурюсь
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
поделать
(я
так
под
кайфом)
Coucoune
in
my
pockets
У
меня
в
карманах
куча
денег
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
I
get
high
Когда
я
под
кайфом
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(я
так
под
кайфом)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
"дуби",
братан
(я
так
под
кайфом,
я
так
под
кайфом)
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
сделать
(я
так
под
кайфом)
Coucoune
in
my
pockets
Деньги
в
карманах
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
I
get
high
Когда
я
под
кайфом
Nothin'
I
can
do
(I'm
so
high)
Я
ничего
не
могу
поделать
(я
так
под
кайфом)
Roll
another
doobie
homie
(I'm
so
high,
I'm
so
high)
Скрути
еще
один
дуби,
братан
(я
так
под
кайфом,
я
так
под
кайфом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Jean-françois Ruel, Pierre Savu-massé, Gregory Beaudin, Charles Vincelette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.