Dead Obies - Johnny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Obies - Johnny




Dis-moi, qui est le pire et qui est le mieux:
Скажи мне, кто хуже, а кто лучше:
Le pathnai a'ec les pockets pleines de billets ou celui qui l'a pillé?
У пафнай были карманы, полные банкнот, или тот, кто его ограбил?
Tu peux être un suiveux si tu veux, mais sais-tu c'est qui ton leader?
Ты можешь быть последователем, если хочешь, но знаешь ли ты, кто твой лидер?
Son of a preacher du rap-jeu, turn un sceptique believer
Сын проповедника рэп-игры, превратившийся в верующего скептика
Jeune Jé$us pour ces chilleux, citent les verses comme des prières
Молодой человек, ради этих холодных парней, цитируйте стихи как молитвы
Les pieux call it odieux, 'tendent que j'sleep pour me P.I., mon wigga
Благочестивые люди называют это отвратительным, " как правило, я сплю ради своего П. И., моего парика
Pitche la première pierre pis j'en bâtirai mon pieux
Положи первый камень, еще хуже, я построю из него свой свайный
"Home parmi les haters", d'mande au vieux Scott-Heron
"Дом среди ненавистников", от Манде до старого Скотта-Херона
So barre-moi pas comme un problème quand ton ado turn wigga
Так что не считай меня проблемой, когда твой подросток превратится в парика
Quand ta girl a turn 20 pis qu'ç't'avec 20 qu'elle turn up
Когда твоей девушке исполняется 20, хуже, чем тебе, когда ей исполняется 20
Pis bâdre-toi pas d'call la police, t'es mieux d'juste barrer tes deux portes
Не вздумай звонить в полицию, тебе лучше просто запереть обе свои двери
Pis d'get une couple de Scott Towels pour mieux torcher les dégâts
Лучше купите пару полотенец Scott, чтобы лучше сгладить ущерб
Parmi les disses, les big-ups, money, bitches, and Hip-Hop
Среди дисс, Биг-апов, денег, сук и хип-хопа
Vaut mieux être hated pour être hideux 'lieu d'être aimé pour c'que j'suis pas
Лучше быть ненавидимым за то, что ты отвратителен, чем быть любимым за то, кем я не являюсь
Sucka-wigga, pull un wheelie, Tupac, Makaveli
Сукка-вигга, запряжи колесико, Тупак, Макавели
Passe le message à tes amis, Johnny, personne est à l'abri
Передай сообщение своим друзьям, Джонни, никто не застрахован
Faut qu'tu cours, cours, cours Johnny cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать, Джонни, бежать
Ou ben t'es ben trop cool pour give a fuck
Или ты слишком крут, чтобы трахаться
Faut qu'tu cours, cours, cours Johnny cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать, Джонни, бежать
Ou ben t'es ben trop cool pour give a fuck
Или ты слишком крут, чтобы трахаться
Faut qu'tu cours, cours, cours Johnny cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать, Джонни, бежать
Ou ben t'es ben trop cool pour give a fuck
Или ты слишком крут, чтобы трахаться
Faut qu'tu cours, cours, cours Johnny cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать, Джонни, бежать
Ou ben t'es ben trop cool pour give a fuck
Или ты слишком крут, чтобы трахаться
Hey, Johnny!
Привет, Джонни!
Dis qu'elle joue a'ec le feu
Скажи, что она играет с огнем
Mais t'es pas ben mieux, Johnny!
Но ты не лучше, Джонни!
Tu vas t'faire mal un m'ment d'nné
Однажды тебе будет больно, детка
J'ai dit: hey! Hey hey!
Я сказал: Эй! Эй, эй, эй!
P't'être qu'est juste pas faite pour toé
Может быть, она просто не создана для этого
Un bon m'ment d'nné, Johnny!
Хорошего дня, Джонни!
Tu devrais t'faire à l'idée
Тебе следует задуматься над этой идеей
Hey, Johnny!
Привет, Джонни!
Dis qu'elle joue a'ec le feu
Скажи, что она играет с огнем
Mais t'es pas ben mieux, Johnny!
Но ты не лучше, Джонни!
Tu vas t'faire mal un m'ment d'nné
Однажды тебе будет больно, детка
J'ai dit: hey! Hey hey!
Я сказал: Эй! Эй, эй, эй!
P't'être qu'est juste pas faite pour toé
Может быть, она просто не создана для этого
Un bon m'ment d'nné, Johnny!
Хорошего дня, Джонни!
Tu devrais t'faire à l'idée
Тебе следует задуматься над этой идеей
C'fait que tu walk around tryin' to be hood?
Это из-за того, что ты ходишь вокруг и пытаешься быть в капюшоне?
Check, slow down, chum, Johnny B Goode
Проверяй, тормози, приятель, Джонни Би Гуд
Go, go, Johnny go, go pars la minoune
Иди, иди, Джонни иди, иди, уходи, котенок
Can't quit, but a part of me would
Не могу уйти, но часть меня хотела бы
À part de mettre mon CD non-stop dans ton auto pris dans le trafic
Кроме того, что я безостановочно ставлю свой компакт-диск в твою машину, застрявшую в пробке
You believe in this shit semi-autobiographique I'm on
Ты веришь в это полуавтобиографическое дерьмо, я на
Dope, money, hoes
Дурь, деньги, мотыги
Pourquoi tu dis ça? I don't know, moi? Juste à cause
Почему ты так говоришь? Я не знаю, я? Просто из-за
It's all about the money! Tu prends ça pour du cash, I suppose?
Все дело в деньгах! Я полагаю, ты принимаешь это за наличные?
T'es un dummey ou un kid? I mean, la question se pose
Ты дурачок или ребенок? Я имею в виду, возникает вопрос
Yup, in fact I've been runnin' mais c'tait jamais pour me sauver
Да, на самом деле я убегал, но это никогда не спасало меня
Pas toujours lucide mais toujours assez pour m'en souvenir
Не всегда ясный, но всегда достаточный, чтобы запомнить это
Faut qu'tu cours, cours, cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать
Faut qu'tu cours, cours, cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать
Faut qu'tu cours, cours, cours
Тебе нужно бежать, бежать, бежать
Cours, cours, cours
Беги, беги, беги
Dis-moi, combien t'en connais qui sont fly de même
Скажи мне, сколько ты знаешь людей, которые летают так же
Juste out of mind, asteur combien tu peux en compter qui parlent de même
Просто из головы, Астер, сколько ты можешь сосчитать тех, кто говорит то же самое
On est live, vend du rêve on a friday night
Мы живы, продаем мечту в пятницу вечером
Sur mon fake it 'til you make it shit pour être honnête
На моей фальшивке, пока ты не устроишь это дерьмо, если честно
Still showman since day one, demande à Mike
Все еще шоумен с первого дня, спроси Майка
T'as l'syndrôme de Napoléon, I'm dynamite
У тебя синдром Наполеона, я динамит
Bawss, yeah, j'en parlais ben avant de l'être
Боже, да, я говорил об этом Бену до того, как стал
Ben avant qu'ils m'payent une paire de Nike, all right?
Ну, прежде чем они заплатят мне за пару Nike, хорошо?
I'm the man baby, gotta be humble now
Я мужчина, Детка, должен быть скромным сейчас
Imma be number one, momma, faire un homme de moi
Я буду номером один, мамочка, сделай из меня мужчину
Passe-moi 'a manette, Imma do it
Дай мне контроллер, я сделаю это.
Compte un rack a'ec 20 like it ain't none to it
Compte un rack a'ec 20 like it ain't none to it
C'est Joe Rock, oh my God! Faut j'lay low
C'est Joe Rock, oh my God! Faut j'lay low
Faker pleins d'choses qu'on est pas (hell no!)
Faker pleins d'choses qu'on est pas (hell no!)
Got big shows comin' up (like woh!)
Got big shows comin' up (like woh!)
Take the money et je go
Take the money et je go
Hey, Johnny!
Hey, Johnny!
Dis qu'elle joue a'ec le feu
Dis qu'elle joue a'ec le feu
Mais t'es pas ben mieux, Johnny!
Mais t'es pas ben mieux, Johnny!
Tu vas t'faire mal un m'ment d'nné
Однажды тебе будет больно, детка
J'ai dit: hey! Hey hey!
Я сказал: Эй! Эй, эй, эй!
P't'être qu'est juste pas faite pour toé
Может быть, она просто не создана для этого
Un bon m'ment d'nné, Johnny!
Хорошего дня, Джонни!
Tu devrais t'faire à l'idée
Тебе следует задуматься над этой идеей
Hey, Johnny!
Привет, Джонни!
Dis qu'elle joue a'ec le feu
Скажи, что она играет с огнем
Mais t'es pas ben mieux, Johnny!
Но ты не лучше, Джонни!
Tu vas t'faire mal un m'ment d'nné
Однажды тебе будет больно, детка
J'ai dit: hey! Hey hey!
Я сказал: Эй! Эй, эй, эй!
P't'être qu'est juste pas faite pour toé
Может быть, она просто не создана для этого
Un bon m'ment d'nné, Johnny!
Хорошего дня, Джонни!
Tu devrais t'faire à l'idée
Тебе следует задуматься над этой идеей





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.