Dead Obies - Lil' $ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Obies - Lil' $




Lil' $
Немного деньжат $
Fuck a'ec le boy, ou ben call it du junk, m'en calice, m'a pas v'nir chialer
К чёрту этого парня, зови это барахлом, мне плевать, не буду лить слёзы
M'a pas plus donner du fuck about it, ils peuvent me croquer! Everybody a tort, baby, c'est ça l'problème
Мне всё равно, пусть подавятся! Все ошибаются, детка, в этом-то и проблема.
T'as pas l'temps, mon gars, prend-le, that's what momma told me!
Нет времени, парень, бери его, так мама учила меня!
I been done, nwigga, been runnin', juste check mes Jordans
Я всё прошёл, ниггер, всё видел, только посмотри на мои Джорданы.
Là, check un banlieusard prêt à prendre ça pis prêt à bâdrer!
Глянь, парень с района готов рискнуть и сорвать куш!
Là, j'ai mon cheeba, hein! Là, j'ai mon team, nwigga!
Вот, у меня есть мой косячок, видишь! Вот, у меня есть моя команда, ниггер!
En plus de ça, j'ai un lil' dough for the week, mon gars
Вдобавок ко всему, у меня есть немного деньжат на неделю, парень.
Yup, le stock est dans l'coffre a'ec le premier ministre
Ага, стафф в багажнике с премьер-министром.
J'donne aucun fuck about yo' fuckin' business
Мне плевать на твои чёртовы дела.
Imma smoke it all, j'connais pas mes limites
Я выкурю всё, не знаю границ.
Can't you tell that we 'bout it? 20 bags in my pocket
Разве ты не видишь, что мы этим живём? 20 пакетов в моём кармане.
I drive the same old Chevy and do my thing in the projects
Я гоняю на том же старом Шевроле и делаю свои дела в гетто.
You can catch me at TD, where bitches handle my profits
Ты можешь найти меня в TD, где сучки распоряжаются моей прибылью.
'Cause when you see me on TV, that means another deposit
Потому что, когда ты видишь меня по телику, это означает очередное пополнение счёта.
Let's have a toast for the money and fuckin' mix it with molly
Давай выпьем за деньги и, блин, смешаем их с экстази.
They ordered coke and Bacardi, but never had their Bacardis
Они заказывали кокс и Бакарди, но так и не попробовали своего Бакарди.
'Cause them fuckboys can't afford to sleep How the fuck you think we making moolah every week? Plus I gotta eat
Потому что эти придурки не могут позволить себе спать. Как, чёрт возьми, ты думаешь, мы делаем бабки каждую неделю? Плюс я должен есть.
Now I got a little money for the week (that's for the week)
Теперь у меня есть немного денег на неделю (это на неделю).
J'essaye pas de vendre mon soul (no!)
Я не пытаюсь продать свою душу (нет!).
But I need me some mo' (mo'!)
Но мне нужно ещё (ещё!).
'Cause you know I like them Unos on my feet
Потому что ты знаешь, я люблю эти "единички" на своих ногах.
So tell them hoes
Так скажи этим сучкам,
I got a little money for the week (that's for the week)
Что у меня есть немного денег на неделю (это на неделю).
Got a head full of woes,
Голова полна бед,
Handful of foes I got all those, plus I gotta eat!
Пригоршня врагов, у меня есть всё это, плюс я должен есть!
Tell them hoes
Скажи этим сучкам,
T'as voulu get ce money, right? You bet! Sup with that?
Ты хотела получить эти деньги, верно? Ты поставила! Ну и что с того?
Opte pour la bitch pis tombe sur tête. You dead! Fuck was that?
Выбрала сучку и получила по голове. Ты мертва! Что это было?
Peux pas payer though, s'il vous plaît, j'te le jure, m'a l'avoir tomorrow
Не могу заплатить сейчас, пожалуйста, клянусь, будут завтра.
Bullshit! Broue dans le toupet, too bad! Y'où le bread?
Чушь собачья! Пиво в морду, вот блин! Где бабки?
'Tends peu, donne-moi donc une s'conde!
Подожди, дай мне секунду!
Passe-moi le phone, anxious to the bone, patience never last long
Дай мне телефон, до костей пробирает, терпение не вечно.
Politesse only, bout du compte, all of that crap pour un pile ou face wrong
Только вежливость, в конце концов, вся эта чушь из-за неправильного броска монеты.
T'es pas dans ma zone, times are rough, sky de Londres
Ты не в моей тарелке, тяжёлые времена, небо Лондона.
Ding dong! Ding dong! Faut pas qu't'ailles répondre
Дзинь-дон! Дзинь-дон! Не стоит открывать.
I mean, tôt ou tard, faut que tu sortes de l'ombre
Я имею в виду, рано или поздно тебе придётся выйти из тени.
We just 6 dope boys in a Cadillac
Мы просто 6 торчков в Кадиллаке.
Drift d'une côte, pis t'es passé date
Сорвались с катушек, и ты опоздал.
Hope pour le best 'til le Yable collecte
Надеемся на лучшее, пока дьявол не заберёт.
Pray the Lord qu'on va être correct
Моли Бога, чтобы у нас всё было хорошо.
On a get that show with a dough to spend
У нас есть эта тусовка с деньгами, которые можно потратить.
All of them hoes wouldn't understand
Все эти сучки не поймут.
Look at them foes when I got got got got lil' money pour ma s'maine!
Посмотри на этих неудачников, когда у меня появятся мои денежки на недельку!
Now I got a little money for the week (that's for the week)
Теперь у меня есть немного денег на неделю (это на неделю).
J'essaye pas de vendre mon soul (no!)
Я не пытаюсь продать свою душу (нет!).
But I need me some mo' (mo'!)
Но мне нужно ещё (ещё!).
'Cause you know I like them Unos on my feet
Потому что ты знаешь, я люблю эти "единички" на своих ногах.
So tell them hoes
Так скажи этим сучкам,
I got a little money for the week (that's for the week)
Что у меня есть немного денег на неделю (это на неделю).
Got a head full of woes,
Голова полна бед,
Handful of foes I got all those, plus I gotta eat!
Пригоршня врагов, у меня есть всё это, плюс я должен есть!
Tell them hoes
Скажи этим сучкам,





Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Jean-françois Ruel, Pierre Savu-massé, Gregory Beaudin, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.