Dead Obies - Wake-Up Call - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dead Obies - Wake-Up Call




Wake-Up Call
Wake-Up Call
20some
20some
I guess j'suis pogné pour le do it
I guess I'm stuck with doing it
I guess t'es pogné pour m'écouter now
I guess you're stuck with listening to me now
On est pogné dans un two-way, moi pis toi, right?
We're stuck in a two-way, you and me, right?
J'suis le premier à en douter though
I'm the first one to doubt it though
Sur mon duty 9 to 5-ish
On my 9 to 5-ish duty
Mais ça c'tu vrai ou ce l'est pas? Shit...
But is that true or not? Shit...
I guess qu'on saura jamais comment tu t'es rendu là, then
I guess we'll never know how you got here, then
Ce que tu voulais, ben là, tu l'as, right?
What you wanted, well you have it now, right?
J'ai eu une date a'ec Lady Luck
I had a date with Lady Luck
I think I'm runnin' out of love
I think I'm running out of love
13, Lucky 7
13, Lucky 7
Dis-leur le time right now, 'tends pas qu'ils devinent
Tell them the time right now, don't make them guess
Takin' over the bass
Taking over the bass
Stop, look and listen 'cause I'm all over the place
Stop, look and listen 'cause I'm all over the place
Nowadays, j'arrête de me chercher, j'kick la cacane
Nowadays, I stop searching for myself, I kick ass
Cut the bullshit pis deviens donc quelqu'un
Cut the bullshit and become someone
It was any given Sunday
It was any given Sunday
Back de l'hôpital dans une '87 Hyundai
Back from the hospital in an '87 Hyundai
10 sur 10 en plein milieu du mois de mai
10 out of 10 in the middle of May
Baby sur son game, better get out of my way, say...
Baby on her game, better get out of my way, say...
Hey! Pogné pour jouer mon game
Hey! Stuck playing my game
Pogné pour trouver mon way out
Stuck finding my way out
So, get out of my way
So, get out of my way
RCA
RCA
And I'm better than y'all, hell of a god
And I'm better than you all, hell of a god
Shit, j'me suis réveillé mort
Shit, I woke up dead
Pogné pour trouver mon way
Stuck finding my way
Aweille, aweille, mon wigga, we be movin' away
Wake up, wake up, my wigga, we're moving away
Yeah, j'ai marché sur l'eau
Yeah, I walked on water
L'hiver est tellement frette, mon gars, j'ai marché sur l'eau
Winter is so cold, man, I walked on water
Peu importe j'ai beau crier ou m'taire
No matter how much I shout or keep quiet
Ils vont m'crucifier les pieds dans' airs Wake up! Yes Mccan
They're gonna crucify me with my feet in the air Wake up! Yes Mccan
Wake up pis t'es baked up, gotta get the cake up
Wake up and you're baked up, gotta get the cake up
Donne une cut à Apple ou ben Spotify
Give a cut to Apple or Spotify
Mon grand-père s'faisait pimp par les forestières
My grandfather was pimped by the foresters
Là, c'est la même affaire, sont pas si y'a pas de cut à faire
It's the same thing here, they're not there if there's no cut to make
Wigga still ain't made une cenne sur Montréal $ud
Wigga still ain't made a dime on Montréal $ud
'Ment tu penses que j'fais pour m'endormir là-dessus?
How do you think I fall asleep on that?
Comment l'reste du rap keb a pu dormir là-dessus
How could the rest of the Keb rap sleep on that
Quand leur girl écoutent not' disque avant d's'endormir la nuit
When their girl listens to our record before going to sleep at night
Errbody wanted me to lay low
Errbody wanted me to lay low
Écouté personne et went all-out
Didn't listen to anyone and went all-out
All I wanna do is get dough
All I wanna do is get dough
All I wanna do is get so high
All I wanna do is get so high
You sold your soul
You sold your soul
Ç'tait gratis pour le downloader
It was free for the downloader
Trop de hits, savent même plus sur quel pied danser
Too many hits, they don't even know which foot to dance on anymore
Mississippin' dans l'GMC, let's go!
Mississippin' in the GMC, let's go!
Hey! Pogné pour jouer mon game
Hey! Stuck playing my game
Pogné pour trouver mon way out
Stuck finding my way out
So, get out of my way
So, get out of my way





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.