Текст и перевод песни Dead Pharaoh - Absolem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
Absolem,
I'm
Absolem
Ты
не
Авессалом,
я
Авессалом.
The
question
is
*breath*
Вопрос
в
том…
*вздох*…
On
the
real
though,
this
is
Cozy
Если
по-настоящему,
то
это
Коузи.
I
can't
help
you
if
you
don't
even
know
who
you
are,
stupid
girl
Я
не
могу
тебе
помочь,
если
ты
даже
не
знаешь,
кто
ты,
глупая.
I
ain't
never
had
to
lie
just
to
get
ahead
Мне
никогда
не
приходилось
лгать,
чтобы
продвинуться.
I
ain't
never
fake
a
vibe
just
to
make
a
friend
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
чтобы
завести
друзей.
I
ain't
never
had
to
fight,
but
these
words
could
kill
Мне
никогда
не
приходилось
драться,
но
эти
слова
могут
убить.
Imma
always
keep
it
real
no
matter
who
it
is
Я
всегда
буду
честен,
неважно,
с
кем
говорю.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
Solo
dolo
only
child
who
had
to
figure
out
Одинокий
единственный
ребенок,
которому
пришлось
разобраться,
What
about
me
different?
Why
I'm
always
standing
out?
Чем
я
отличаюсь?
Почему
я
всегда
выделяюсь?
Went
about
my
motions,
emotions
not
really
talked
about
Двигался
по
накатанной,
не
особо
распространяясь
об
эмоциях,
But
I
got
a
lot
of
'em
so
I
found
a
few
different
routes
Но
у
меня
их
много,
поэтому
я
нашел
несколько
путей.
Writing,
painting,
skating
Пишу,
рисую,
катаюсь,
Procrastinating
on
just
explaining
Откладываю
объяснения,
Bad
communication's
genetic
but
now
I
got
it
fading
Плохая
коммуникация
в
генах,
но
теперь
я
от
неё
избавляюсь,
Facing
the
unstable,
my
strength
has
been
re-enabled
Встречаясь
с
нестабильностью,
я
обрел
новую
силу,
I
am
no
longer
debating,
just
reading
up
on
the
ancients
Я
больше
не
спорю,
просто
читаю
о
древних.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.))
Resolve
this
for
us
Absolem
Разберись
с
этим,
Авессалом.
Is
she
the
right
Alice?
Она
настоящая
Алиса?
Not
hardly
*breath*
Даже
не
близко.
*вздох*
I
ain't
never
had
to
lie
just
to
get
ahead
Мне
никогда
не
приходилось
лгать,
чтобы
продвинуться.
I
ain't
never
fake
a
vibe
just
to
make
a
friend
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
чтобы
завести
друзей.
I
ain't
never
had
to
fight,
but
these
words
could
kill
Мне
никогда
не
приходилось
драться,
но
эти
слова
могут
убить.
Imma
always
keep
it
real
no
matter
who
it
is
Я
всегда
буду
честен,
неважно,
с
кем
говорю.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
Used
to
get
in
trouble
constantly
for
little
things
Постоянно
попадал
в
неприятности
из-за
мелочей,
Being
a
nuisance,
I
was
talking
to
the
other
kids
Был
надоедливым,
болтая
с
другими
детьми.
Smart
and
bored,
so
they
said
I
needed
challenges
Умный
и
скучающий,
поэтому
мне
говорили,
что
нужны
испытания,
Skipped
me
up
and
had
my
ass
feeling
lost
again
Перевели
меня,
и
я
снова
почувствовал
себя
потерянным.
2012
they
said
shit
was
gonna
get
really
weird
В
2012
году
говорили,
что
все
станет
очень
странно,
Oddly
enough,
that's
the
year
I
first
tried
entheogens
Как
ни
странно,
именно
в
том
году
я
впервые
попробовал
энтеогены.
I
swear
I
never
felt
more
at
home
while
in
my
skin
Клянусь,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
комфортно
в
своей
шкуре,
Changed
my
life
forever,
incepted
the
way
I
heal
(Heal)
Это
изменило
мою
жизнь
навсегда,
запустило
мой
путь
исцеления.
(Исцеления.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.))
I-I
know
who
I
am
Я…
Я
знаю,
кто
я.
*Cough*
I
thought
we'd
settled
this
*кашель*
Я
думал,
мы
разобрались
с
этим.
I
ain't
never
had
to
lie
just
to
get
ahead
Мне
никогда
не
приходилось
лгать,
чтобы
продвинуться.
I
ain't
never
fake
a
vibe
just
to
make
a
friend
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
чтобы
завести
друзей.
I
ain't
never
had
to
fight,
but
these
words
could
kill
Мне
никогда
не
приходилось
драться,
но
эти
слова
могут
убить.
Imma
always
keep
it
real
no
matter
who
it
is
Я
всегда
буду
честен,
неважно,
с
кем
говорю.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.
I've
had
premonitions
itching
in
my
brain
У
меня
были
предчувствия,
зудящие
в
мозгу,
I'm
not
capping,
this
what
really
happened
at
a
early
age
Я
не
вру,
это
действительно
случилось
в
раннем
возрасте.
Each
time
that
I
close
my
eyes,
it's
a
heavy
ride
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
это
тяжелое
путешествие,
I
have
felt
me
die,
seen
some
scenes
that
made
it
into
real
life
Я
чувствовал
свою
смерть,
видел
сцены,
которые
воплотились
в
реальной
жизни.
Grew
up
where
them
bullets
fly
Вырос
там,
где
летают
пули,
Manhattan
place
and
95
Манхэттен-плейс
и
95-я,
In
the
midst
of
building
dreams,
scraping
up
the
sky
В
погоне
за
мечтами,
царапая
небо,
Really
don't
want
much
Мне
особо
много
не
нужно.
Used
to
wanna
know
my
purpose
Раньше
хотел
знать
свое
предназначение,
Fuck
that
life
long
hunt,
doing
spirit
a
disservice
К
черту
эти
долгие
поиски,
оказывающие
медвежью
услугу
духу,
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.)
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я.
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Я
знаю,
кто
я.
(Я
знаю,
кто
я.))
You
were
just
as
dimwitted
the
first
time
you
were
here
Ты
была
такой
же
глупой,
когда
была
здесь
в
первый
раз.
You
called
it
Wonderland
as
I
recall
Ты
назвала
это
Страной
чудес,
насколько
я
помню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristina Elise Arevalo, George N Chakalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.