Dead Prez - Assassination - перевод текста песни на русский

Assassination - Dead Prezперевод на русский




Assassination
Убийство
Our people are poor
Наши люди бедны,
And you know damn well nobody wants to be poor
и ты, конечно же, знаешь, милая, никто не хочет быть бедным.
This play is gonna show how the pigs react when the people start
Эта пьеса покажет, как свиньи реагируют, когда люди начинают
To take community, control over what belongs to them
брать под контроль сообщества то, что им принадлежит,
And liberate it back (Back, back, back, back)
и освобождать это обратно. (Назад, назад, назад, назад)
Sometimes I just don't care
Иногда мне просто все равно.
Murderation, modern hanging education
Убийство, современное повешение, образование.
Price of your life is goin up it ain't inflation
Цена твоей жизни растет, это не инфляция.
Incrimination, they got my picture at the station
Обвинение, у них есть моя фотография в участке.
Elimination, state to state we eatin by this nation
Уничтожение, от штата к штату мы питаемся этой нацией.
Them belly full, my trigger finger got pulled
Их брюхо полно, мой палец нажал на курок,
To cut the bull shots'll warm your flesh like wool
чтобы прекратить этот бред. Выстрелы согреют твою плоть, как шерсть.
These tools for survival make fools out of rivals
Эти инструменты для выживания делают дураков из соперников.
Fuck the Bible, get on your knees and praise my rifle
К черту Библию, встань на колени и молись моей винтовке.
Your life is done there aint another place to run
Твоя жизнь закончена, больше некуда бежать.
Eat your own gun
Съешь свой собственный пистолет.
Scared because my people never known fun
Испуган, потому что мои люди никогда не знали веселья.
Cops drive down the streets and blow my friends away
Копы ездят по улицам и убивают моих друзей.
I try to smoke enough lah to take my sins away
Я пытаюсь выкурить достаточно травы, чтобы смыть свои грехи.
This E&J be freein us in it's own special way son
Этот E&J освобождает нас по-своему, детка.
We live for the day, the only way done
Мы живем одним днем, единственным способом.
The violence in me, reflect the violence that surround me
Насилие во мне отражает насилие, которое меня окружает.
A truth thats riling
Правда, которая будоражит.
Mr. Charley keep his eye on me
Мистер Чарли следит за мной,
To figure my head, but them ass kissin' niggas is dead
чтобы понять, что у меня в голове, но эти целующиеся в задницу ниггеры мертвы.
We learn the chokeholds with fishermen's thread
Мы учимся удушающим приемам с помощью рыболовной лески.
I read The Art of Sun-Tzu in a couple of fuckin' days
Я прочитал "Искусство войны" Сунь-Цзы за пару гребаных дней.
Used to practice Kung-Fu with this nigga that's like, double my age
Занимался кунг-фу с этим ниггером, который вдвое старше меня.
And you can put this on the government's grave
И ты можешь положить это на могилу правительства.
Somebody payin' for the way we have to suffer and slave
Кто-то платит за то, как мы вынуждены страдать и быть рабами.
Assassination, word up
Убийство, вот так.
I hope they get the assassins, I hope that something is done to them
Надеюсь, они поймают убийц, надеюсь, с ними что-то сделают.
Problem is they're killing them, it reminds me of something like
Проблема в том, что их убивают, это напоминает мне что-то вроде
What happened to Lincoln
того, что случилось с Линкольном.
You ain't even safe with a full clip
Ты не в безопасности даже с полной обоймой.
I swear on the president's grave
Клянусь могилой президента,
I'm sick of livin' in this bullshit
мне надоело жить в этом дерьме.
We down to take it to the full length
Мы готовы идти до конца.
Meet us up on Capitol Hill, and we can get up in some real shit
Встретимся на Капитолийском холме, и мы сможем заняться настоящим делом.
You ain't even safe with a full clip
Ты не в безопасности даже с полной обоймой.
I swear on the president's grave
Клянусь могилой президента,
I'm sick of livin' in this bullshit
мне надоело жить в этом дерьме.
We down to take it to the full length
Мы готовы идти до конца.
Meet us up on Capitol Hill, and we can get up in some real shit
Встретимся на Капитолийском холме, и мы сможем заняться настоящим делом.
Assassination, yeah
Убийство, да.





Авторы: LAVONNE ALFORD, L DECHALUS, GAVIN CLAYTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.