Dead Prez - Globalization (Scene of the Crime) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Prez - Globalization (Scene of the Crime)




Globalization (Scene of the Crime)
Глобализация (Место преступления)
The new name in the twenty-first century of Imperialism
Новое имя империализма в двадцать первом веке, дорогая,
Is really globalization
это глобализация.
And when you think about that
И когда ты думаешь об этом,
When you read about that
когда ты читаешь об этом,
When you study about that
когда ты изучаешь это,
Globalization really means the Globalization of Capital
глобализация на самом деле означает глобализацию капитала.
You don′t hear people talking about the Globalization of Labor
Ты не слышишь, чтобы люди говорили о глобализации рабочей силы,
But you know working people all around the world
но рабочие люди по всему миру,
Have more in common with each other
имеют больше общего друг с другом,
Than they have with their own so-called leaders or the rulers
чем со своими так называемыми лидерами или правителями,
The ruling class that is of the Society
правящим классом общества.
So people should uh Globalize resistance
Поэтому люди должны глобализировать сопротивление.
Globalize and that means...
Глобализировать, и это значит...
Some kids get bombs for breakfast
Некоторые дети получают бомбы на завтрак,
And blowed away on their birthday
и их взрывают на день рождения.
Ask the lil' orphan boy on Iraqi soil
Спроси маленького мальчика-сироту на иракской земле,
What he think about the U.S.A
что он думает о США.
Today was the worst day of his life
Сегодня был худший день в его жизни.
Uncle Sam killed both his parents
Дядя Сэм убил обоих его родителей.
His village was burned to the ground
Его деревня была сожжена дотла,
And they left him and his lil′ brother to perish
и они оставили его и его младшего брата умирать,
Cus they want the oil in the soil
потому что им нужна нефть в земле.
Like vampires they come for blood
Как вампиры, они приходят за кровью
In the name of freedom and justice
во имя свободы и справедливости.
Nowhere to hide nowhere to run
Негде спрятаться, некуда бежать.
First they send the soldiers
Сначала они посылают солдат,
Then come McDonald's and Coca Cola
затем приходят McDonald's и Coca-Cola.
Toxic western culture
Токсичная западная культура,
And once they take over its over...
и как только они захватывают власть, все кончено...
Mickey Mouse, Donald Duck, Halliburton, 7-up, Walmart, Exxon
Микки Маус, Дональд Дак, Halliburton, 7-Up, Walmart, Exxon.
Who cares if you get stepped on, Get stepped on
Им плевать, если тебя затопчут, затопчут.
In the name of progress they business has no conscience
Во имя прогресса их бизнес не имеет совести.
All they want is profits It's obvious in Africa
Все, что им нужно, это прибыль. Это очевидно в Африке,
It′s obvious in Mexico, It′s obvious in Cuba
это очевидно в Мексике, это очевидно на Кубе,
It's obvious in Palestine, American invasion
это очевидно в Палестине. Американское вторжение,
Foreign occupation, Covert operations
иностранная оккупация, тайные операции,
Oppressive domination, Resist...
жестокое господство. Сопротивляйся...
Yo, 2012 is approaching
Эй, 2012 год приближается,
No food on the shelves and the system is broken
на полках нет еды, и система сломана.
It′s out of order, we out of water, and out of time
Она вышла из строя, у нас нет воды и нет времени.
Out of my mind, out of prime time with the propaganda
Я схожу с ума от этой пропаганды в прайм-тайм.
Make you wanna snap make ya pop the hammer
Она заставляет тебя сорваться, заставляет нажать на курок.
Call it what it is use proper grammar
Называй вещи своими именами, используй правильную грамматику.
Land grab call that gentrification
Захват земли это джентрификация.
Micro-chip Identification
Микрочиповая идентификация
Thats just fear and intimidation
это просто страх и запугивание.
Nine O'clock news interpretation
Интерпретация новостей в девять часов.
Break of a Nation that′s
Распад нации, у которой
Got nothing to lose but our chains
нет ничего, кроме наших цепей,
Got nothing to use but our brains
нет ничего, кроме наших мозгов.
Stop following the rules
Перестань следовать правилам,
And lets change the game, Resist...
и давай изменим игру. Сопротивляйся...
Blackwater, Ford Trucks, APAC, Starbucks, IMF, Chevron
Blackwater, Ford Trucks, APAC, Starbucks, IMF, Chevron.
Who cares if you get stepped on, get stepped on
Им плевать, если тебя затопчут, затопчут.
In the name of progress
Во имя прогресса
They business has no conscious
их бизнес не имеет совести.
All they want is profits it's obvious in Africa
Все, что им нужно, это прибыль. Это очевидно в Африке,
It′s obvious in Mexico, It's obvious in Cuba
это очевидно в Мексике, это очевидно на Кубе,
It's obvious in Palestine, American invasion
это очевидно в Палестине. Американское вторжение,
Foreign occupation, Covert operations
иностранная оккупация, тайные операции,
Oppressive domination, Resist...
жестокое господство. Сопротивляйся...
These are the times Baby
Вот такие времена, детка.
These are the times, scene of a crime
Вот такие времена, место преступления.
These are the times baby to free your mind, to free your mind
Вот такие времена, детка, чтобы освободить свой разум, чтобы освободить свой разум.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.