Текст и перевод песни Dead Prez - Hell Yeah (Pimp the System)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Yeah (Pimp the System)
Черт возьми, да (Обмани систему)
Holton
Street
Холтон-стрит
Dean
Street
(click
clack)
Дин-стрит
(клик-клак)
President
(uh
huh)
Президент
(ага)
Nostril
out
(DP′s)
Ноздря
наружу
(это
DP)
Orange
Al
(RPG's)
Оранж
Эл
(РПГ)
Tee
Town
(Who
wanna
ride?)
Ти
Таун
(Кто
хочет
прокатиться?)
Come
on,
Come
on
Давай,
давай
Sittin′
in
the
living
room
on
the
floor
Сижу
в
гостиной
на
полу,
All
the
pain
got
me
on
some
migraine
shit
Вся
эта
боль,
блин,
как
мигрень,
But
I'm
gonna
maintain
Но
я
держусь,
Nigga
got
2 or
3 dollars
to
my
name
У
меня
в
кармане
всего
два
или
три
доллара,
And
my
homies
in
the
same
boat
going
through
the
same
thing
И
мои
братаны
в
той
же
лодке,
проходят
через
то
же
самое,
Ready
for
a
cake
Готовы
к
кушу,
Better
plot
for
the
paper
Лучше
придумать
план,
как
заработать,
We
been
living
in
the
dark
since
April
Мы
живем
в
темноте
с
апреля,
On
the
candle
При
свечах,
Gotta
get
a
handle
Надо
взять
себя
в
руки,
My
homie
got
a
25
automatic
added
to
the
caper
У
моего
кореша
есть
25-й
калибр,
добавим
его
к
делу,
Nigga
get
the
phone
book
look
up
in
the
yellow
page
Чувак,
возьми
телефонную
книгу,
посмотри
в
желтых
страницах,
Lemme
tell
you
how
we
fend
to
get
paid
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
мы
добываем
бабки,
We
gonna
order
pizza
and
when
we
see
the
driver
Мы
закажем
пиццу,
и
когда
увидим
водителя,
We
gonna
stick
the
25
up
in
his
face
Мы
сунем
ему
в
лицо
ствол,
Lets
ride,
stepping
outside
like
warriors
Поехали,
выходим
на
улицу,
как
воины,
Head
to
the
notorious
Southside
Направляемся
в
пресловутый
Саутсайд,
One
weapon
to
the
four
of
us
Одно
оружие
на
четверых,
Hiding
in
the
corridor
until
we
see
the
dominos
car
headlights
Прячемся
в
коридоре,
пока
не
увидим
фары
машины
Доминос,
White
boy
in
the
wrong
place
at
the
right
time
Белый
парень
в
неподходящем
месте
в
нужное
время,
Soon
as
the
car
door
open
up
he
mine
Как
только
откроется
дверь
машины,
он
мой,
We
roll
up
quick
and
put
the
pistol
to
his
nose
Мы
быстро
подкатываем
и
приставляем
пистолет
к
его
носу,
By
the
look
on
his
face
he
probably
shitted
in
his
clothes
Судя
по
его
лицу,
он,
наверное,
обделался,
You
know
what
this
is
Ты
знаешь,
что
это,
It's
a
stick
up
Это
ограбление,
Gimme
the
do′
from
your
pickups
Отдай
мне
бабки
из
твоих
заказов,
You
ran
into
the
wrong
niggaz
Ты
нарвался
не
на
тех
ниггеров,
We
running
down
the
block
hot
with
these
pizza
boxes
Мы
удираем
по
кварталу
с
этими
коробками
от
пиццы,
So
we
split
up
and
met
back
at
the
apartment
Потом
мы
разделились
и
встретились
обратно
в
квартире.
Hell
yeah
(yo
ain′t
you
hungry
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(йоу,
ты
не
голоден,
братан?)
Hell
yeah
(you
wanna
get
paid
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(ты
хочешь
получить
бабки,
братан?)
Hell
yeah
(ain't
you
tired
of
starving
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(ты
не
устал
голодать,
братан?)
Hell
yeah
(well
lets
ride
then)
Черт
возьми,
да
(ну
тогда
поехали)
Hell
yeah,
Hell
yeah
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да
I
know
a
way
we
can
get
paid
you
can
get
down
but
you
can′t
be
afraid
Я
знаю,
как
мы
можем
заработать,
ты
можешь
вписаться,
но
ты
не
должна
бояться.
Let's
go
to
the
DMV
Пойдем
в
DMV
And
get
a
ID
И
получим
удостоверение
личности.
The
name
says
you
but
the
face
is
me
Имя
твое,
но
лицо
мое.
Now
it′s
your
turn
take
my
paper
work
Теперь
твоя
очередь,
возьми
мои
документы.
Like
1,
2,
3 lets
make
it
work
Раз,
два,
три,
давай
сделаем
это.
Then,
fill
out
the
credit
card
application
Затем
заполни
заявку
на
кредитную
карту.
And
its
gonna
be
bout
3 weeks
a
waiting
И
придется
ждать
около
3 недель.
For
American
Express
American
Express,
Discoviry
card
Discoviry
card,
Platinum
visa,
master
card
Платиновая
виза,
мастер-кард.
Cause
we
was
spooked
as
shit
like
we's
was
targets
Потому
что
мы
были
напуганы
до
усрачки,
как
будто
мы
были
мишенями.
Now
we
just
walk
right
up
and
say
charge
it
Теперь
мы
просто
подходим
и
говорим:
"Запишите
на
счет".
To
the
game
we
rocking
brand
names
В
игре
мы
носим
брендовые
вещи.
Goin
on
out
the
park
store
chains
Ходим
по
сетевым
магазинам
в
парке.
We
even
got
the
boys
in
the
crew
a
few
things
Мы
даже
ребятам
из
команды
кое-что
купили.
Po
Po
never
know
who
to
true
blame
Копы
никогда
не
знают,
кого
на
самом
деле
винить.
Sto′
after
Sto'
you
know
we
kept
rolling
Магазин
за
магазином,
мы
продолжали
в
том
же
духе.
Wait
two
weeks
report
the
car
stolen
Через
две
недели
сообщаем
об
угоне
машины.
Repeat
this
like
a
like
a
laundry
mat
Повторяем
это,
как
в
прачечной.
Like
a
glitch
in
the
system
it's
hard
to
catch
Как
сбой
в
системе,
это
трудно
поймать.
Coming
out
the
mall
with
the
shopping
bags
Выходим
из
торгового
центра
с
сумками.
We
can
take
it
right
back
then
get
the
cash
Мы
можем
вернуть
все
обратно
и
получить
наличные.
Yea,
get
a
friend
and
then
do
it
again
Да,
найди
подругу
и
сделай
это
снова.
Damn
right
that′s
how
we
paid
the
rent
Черт
возьми,
вот
так
мы
платили
за
квартиру.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да.
Time
to
get
this
paper
Время
зарабатывать
бабки.
I′m
down
for
the
caper
Я
готов
к
делу.
Please
steady
on
Пожалуйста,
продолжай.
It's
a
deadly
struggle
Это
смертельная
борьба.
We
all
gotta
hustle
Мы
все
должны
крутиться.
This
is
the
way
we
survive
Вот
как
мы
выживаем.
I
know
a
caper
Я
знаю
одно
дельце.
We
can
get
some
government
paper
Мы
можем
получить
немного
государственных
денег.
You
know
food
stamps
can
we
really
do
that
Знаешь,
продовольственные
талоны,
мы
действительно
можем
это
сделать?
Hell
yea,
right
there
for
the
taking
Черт
возьми,
да,
они
прямо
там,
бери.
Fuck
welfare
we
say
reparations
К
черту
пособие,
мы
требуем
репараций.
And,
uh,
you
know
the
grind
И,
э-э,
ты
знаешь,
как
это
работает.
Get
up
early
get
in
the
line
and
just
wait
Встань
пораньше,
встань
в
очередь
и
просто
жди.
Everybody
on
break
that′s
part
of
the
game
Все
на
перерыве,
это
часть
игры.
And
when
they
call
your
name
И
когда
называют
твое
имя,
Ms.
Case
Worker
let
my
state
my
claim
Госпожа
соцработница,
позвольте
мне
изложить
мою
просьбу.
I'm
homeless,
jobless,
times
is
hard,
I′m
'bout
hopeless
Я
бездомный,
безработный,
времена
тяжелые,
я
почти
без
надежды.
But
I
gotta
eat
regardless
Но
я
должен
есть,
несмотря
ни
на
что.
No
family
to
run
to
I′m
22
Не
к
кому
обратиться,
мне
22.
Now
tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Теперь
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
My
sad
story
made
her
feel
close
to
me
Моя
печальная
история
заставила
ее
почувствовать
себя
ближе
ко
мне.
I
made
her
feel
like
it
was
an
emergency
Я
заставил
ее
почувствовать,
что
это
чрезвычайная
ситуация.
When
I
came
to
the
crib
niggaz
couldn't
believe
Когда
я
пришел
домой,
нигеры
не
могли
поверить,
I
came
back
with
a
big
bag
of
groceries
(hell
yeah)
Что
я
вернулся
с
большим
пакетом
продуктов.
(Черт
возьми,
да)
Every
job
I
ever
had
I
had
to
get
on
the
first
day
На
каждой
работе,
которая
у
меня
была,
я
должен
был
разобраться
в
первый
же
день.
I
find
out
how
to
pimp
on
the
system
Я
узнаю,
как
обмануть
систему.
Two
steps
ahead
of
the
manager
На
два
шага
впереди
менеджера.
Getting
over
on
the
regular
tax
free
money
out
of
the
register
Постоянно
получаю
необлагаемые
налогом
деньги
из
кассы.
And
when
I'm
working
late
nights
stockin′
boxes
I′m
creepin'
their
merchandise
И
когда
я
работаю
допоздна,
раскладывая
коробки,
я
присматриваюсь
к
их
товарам.
And
don′t
put
me
on
dishes
I'm
dropping
them
bitches
И
не
ставьте
меня
мыть
посуду,
я
их
бью.
And
taking
all
day
long
to
mop
the
kitchen
shit
И
весь
день
мою
эту
чертову
кухню.
We
ain′t
getting
paid
commission,
minimum
wage,
modern
day
slave
conditions
Нам
не
платят
комиссионные,
минимальная
заработная
плата,
современные
условия
рабства.
Got
me
flippin'
burgers
with
no
power
Заставляют
меня
жарить
бургеры
без
всякой
власти.
Can′t
even
buy
one
off
what
I
make
in
an
hour
Не
могу
даже
купить
один
на
то,
что
зарабатываю
за
час.
I'm
not
the
one
to
kiss
ass
for
the
top
position
Я
не
из
тех,
кто
целует
задницу
ради
повышения.
I
take
mine
off
the
top
like
a
politician
Я
беру
свое
с
верхушки,
как
политик.
Where
I'm
from
doing
dirt
is
a
part
of
living
Там,
откуда
я
родом,
заниматься
грязными
делами
- это
часть
жизни.
I
got
mouths
to
feed
I
gots
to
get
it
Мне
нужно
кормить
рты,
я
должен
добывать.
Hell
yeah
(you
down
to
roll
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(ты
готова
прокатиться,
детка?)
Hell
yeah
(you
ready
to
get
your
hands
dirty
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(ты
готова
запачкать
ручки,
детка?)
Hell
yeah
(your
woman
need
money
and
things
my
nigga?)
Черт
возьми,
да
(твоей
женщине
нужны
деньги
и
вещи,
детка?)
Hell
yeah
(well
lets
ride
then)
Черт
возьми,
да
(ну
тогда
поехали)
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
If
you
coming
gangsta
Если
ты
гангстер,
Then
bring
on
the
system
Тогда
брось
вызов
системе
And
show
that
you
ready
to
ride
И
покажи,
что
ты
готова
ехать,
Till
we
get
our
freedom
Пока
мы
не
получим
нашу
свободу.
We
got
to
get
over
Мы
должны
выжить.
Please
steady
on
the
grind
Пожалуйста,
продолжай
в
том
же
духе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, Craig Michael Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.