Dead Prez - Hell Yeah (Real Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Prez - Hell Yeah (Real Version)




Holton Street
Холтон Стрит
Dean Street, click clack
Дин-стрит, щелк-щелк
President, uh huh
Президент, ага
Nostril out, DP's
Ноздря наружу, ДП
Orange Al, RPG's
Оранжевый Эл, РПГ
T-Town, who wanna ride?
Ти-Таун, кто хочет прокатиться?
Brooklyn, come on, come on
Бруклин, давай, давай!
Sittin' in' the livin' room on the floor
Сижу в гостиной на полу.
All the pain got me on some migraine shit
Вся эта боль привела меня к какой-то мигрени.
But I'm gonna maintain
Но я буду настаивать на своем.
Nigga got 2 or 3 dollars to my name
Ниггер получил 2 или 3 доллара на мое имя
And my homies in the same boat goin' through the same thing
И мои кореши в той же лодке проходят через то же самое.
Ready for a cake, better plot for the paper
Готов к торту, лучше сюжет для газеты.
We been livin' in' the dark since April
Мы живем во тьме с апреля.
On the candle, gotta get a handle
На свече, надо взять ручку.
My homie got a 25 automatic added to the caper
Мой кореш получил 25-миллиметровый автомат, добавленный к этому капризу.
Nigga get the phonebook look up in the yellow page
Ниггер возьми телефонную книгу посмотри на желтую страницу
Lemme tell you how we fin' to get paid
Дай-ка я расскажу тебе, как нам платят.
We gonna order take out and when we see the driver
Мы закажем еду на вынос и когда увидим водителя
We gonna stick the 25 up in his face
Мы воткнем ему 25 долларов в лицо
Let's ride, steppin' outside like warriors
Поехали, выйдем на улицу, как воины.
Head to the notorious Southside
Направляйтесь в печально известную южную сторону
One weapon to the four of us
Одно оружие для нас четверых.
Hidin' in the corridor until we see the beam from car headlights
Прячемся в коридоре, пока не увидим свет автомобильных фар.
White boy in' the wrong place at the right time
Белый мальчик оказался не в том месте и не в то время.
Soon as the car door open up he mine
Как только дверь машины открывается он мой
We roll up quick and put the pistol to his nose
Мы быстро сворачиваемся и приставляем пистолет к его носу.
By the look on his face he probably shitted in his clothes
Судя по выражению его лица, он, вероятно, нагадил в свою одежду.
You know what this is, it's a stick up
Ты знаешь, ЧТО ЭТО, Это ограбление.
Gimme the do' from your pickups
Дай мне сделать это из твоих пикапов
You ran into the wrong niggaz
Ты наткнулся не на того ниггера
We runnin' down the block hot with these stacks of boxes
Мы бежим по горячему кварталу с этими грудами коробок.
So we split up and met back at the apartment
Поэтому мы расстались и встретились в квартире.
Hell yeah, yo ain't you hungry my nigga?
Да, черт возьми, йоу, разве ты не голоден, мой ниггер?
Hell yeah, you wanna get paid my nigga?
Да, черт возьми, ты хочешь, чтобы тебе заплатили, мой ниггер?
Hell yeah, ain't you tired of starvin' my nigga?
Да, черт возьми, ты еще не устал морить голодом моего ниггера?
Hell yeah, well let's ride then
Да, черт возьми, тогда поехали!
Hell yeah, hell yeah
Черт возьми, да, черт возьми, да
I know a way we can get paid you can get down
Я знаю, как нам заплатить, а ты можешь спуститься.
But you can't be afraid
Но ты не должен бояться.
Let's go to the DMV and get a ID
Давай зайдем в управление и возьмем документы.
The name says you but the face is me
Имя говорит ты но лицо это я
Now it's your turn take my paper work
Теперь твоя очередь, возьми мою бумажную работу.
Like 1, 2, 3 let's make it work
Например, 1, 2, 3, Давайте сделаем так, чтобы это сработало.
Then, fill out the credit card application
Затем заполните заявку на кредитную карту.
And it's gonna be 'bout 3 weeks a waitin'
И это будет примерно 3 недели ожидания.
For American Express, Discover Card
Для American Express-Карта Discover
Platinum Visa, Master Card
Платиновая Виза, Мастер-Карта
'Cause when we was spooked as shit then we was targets
Потому что когда мы были напуганы до смерти, то становились мишенями.
Now we just walk right up and say, "Charge it!"
Теперь мы просто подходим и говорим:"заряжай!"
To the game we rockin' brand names
В игре мы раскачиваем бренды.
Well known at department store chains
Хорошо известен в сетях универмагов
Even got the boys in the crew a few things
Даже у парней в команде есть кое-что.
Po po never know who to true blame
По ПО никогда не знаешь кого по настоящему винить
Sto' after sto' you know we kept rollin'
Сто за сто, ты же знаешь, мы продолжали катиться.
Wait two weeks, report the car stolen
Подожди две недели, сообщи об угоне машины.
Repeat the cycle like a like a laundry mat
Повторите цикл как коврик для стирки белья
Like a glitch in the system it's hard to catch
Это похоже на сбой в системе, который трудно уловить.
Comin' out the mall with the shoppin' bags
Выхожу из торгового центра с сумками для покупок.
We can take it right back then get the cash
Мы можем забрать его обратно, а потом получить наличные.
Yeah, get a friend and then do it again
Да, найди друга, а потом сделай это снова.
Damn right, that's how we paid the rent
Черт возьми, именно так мы платили за квартиру.
Hell yeah
Черт возьми, да
Time to get this paper
Пора получить эту бумагу.
I'm down for the caper
Я готов к этой выходке.
Please steady on
Пожалуйста держись
It's a deadly struggle
Это смертельная борьба.
We all gotta hustle
Мы все должны спешить
This is the way we survive
Так мы выживаем.
Time to get this paper
Пора получить эту бумагу.
I'm down for the caper
Я готов к этой выходке.
Please steady on
Пожалуйста держись
It's a deadly struggle
Это смертельная борьба.
We all gotta hustle
Мы все должны спешить
This is the way we survive
Так мы выживаем.
I know a caper
Я знаю одну шутку.
We can get some government paper
Мы можем достать какую-нибудь правительственную бумагу.
You know food stamps, can we really do that?
Ты знаешь талоны на еду, мы действительно можем это сделать?
Hell yeah, right there for the takin'
Да, черт возьми, прямо здесь, чтобы взять его.
Fuck welfare, we say reparations
К черту благосостояние, мы говорим о репарациях
And, uh, you know the grind
И, э-э, ты знаешь, как это делается.
Get up early get in the line and just wait
Встань пораньше встань в очередь и просто жди
Everybody on break that's part of the game
Все на перерыве это часть игры
And when they call your name
И когда они зовут тебя по имени ...
Ms. Case Worker let my state my claim
Госпожа судебный работник позвольте мне изложить свое требование
I'm homeless, jobless, times is hard, I'm 'bout hopeless
Я бездомный, безработный, времена тяжелые, я почти безнадежен,
But I gotta eat regardless
но я должен есть, несмотря ни на что.
No family to run to I'm 22
Нет семьи к которой можно было бы бежать мне 22 года
Now tell me what the fuck am I supposed to do
А теперь скажи мне какого хрена я должен делать
My sad story made her feel close to me
Моя печальная история заставила ее почувствовать близость ко мне.
I made her feel like it was an emergency
Я заставил ее почувствовать, что это срочно.
When I came to the crib niggaz couldn't believe
Когда я подошел к кроватке ниггеры не могли поверить своим глазам
I came back with a big bag of groceries, hell yeah
Я вернулся с большой сумкой продуктов, черт возьми, да
Every job I ever had I had to get on the first day
Каждую работу, которая у меня когда-либо была, я должен был получить в первый же день.
I find out how to pimp on the system
Я узнаю, как стать сутенером в системе.
Two steps ahead of the manager
На два шага впереди управляющего.
Gettin' over on the regular tax free money out of the register
Получаю очередные не облагаемые налогом деньги из кассы.
And when I'm workin' late nights
И когда я работаю допоздна.
Stockin' boxes I'm creepin' they merchandise
Складывая коробки, я крадусь по ним, как по товару.
And don't put me on dishes I'm droppin' them bitches
И не клади меня на тарелки, Я роняю их, сучек.
And takin' all day long to mop the kitchen shit
И целыми днями мыла кухонное дерьмо.
We ain't gettin' paid commission, minimum wage
Нам не платят комиссионные, минимальную зарплату.
Modern day slave conditions
Современные рабские условия
Got me flippin' burgers with no power
Из-за тебя я переворачиваю бургеры без электричества.
Can't even buy one off what I make in an hour
Я даже не могу купить один из тех, что зарабатываю за час.
I'm not the one to kiss ass for the top position
Я не из тех, кто целует задницу за высшую позицию.
I take mine off the top like a politician
Я снимаю свою сверху, как политик.
Where I'm from doin' dirt is a part of living
Там, откуда я родом, заниматься грязью - это часть жизни.
I got mouths to feed, dawg, I gots to get it
У меня есть рты, которые нужно кормить, Чувак, я должен их получить
Hell yeah, you down to roll my nigga?
Да, черт возьми, ты готов свернуть моего ниггера?
Hell yeah, you ready to get your hands dirty my nigga?
Да, черт возьми, ты готов запачкать руки, мой ниггер?
Hell yeah, your woman need money and things my nigga?
Да, черт возьми, твоей женщине нужны деньги и вещи, мой ниггер?
Hell yeah, well let's ride then
Да, черт возьми, тогда поехали!
Hell yeah
Черт возьми, да
If you claimin' gangsta
Если ты утверждаешь, что ты гангстер.
Then bring on the system
Тогда включи систему.
And show that you ready to ride
И покажи, что ты готов ехать.
'Til we get our freedom
Пока мы не обретем свободу
We got to get over
Мы должны перебраться через это.
Please steady on the grind
Пожалуйста, продолжайте работать.
If you claimin' gangsta
Если ты утверждаешь, что ты гангстер.
Then bring on the system
Тогда включи систему.
And show that you ready to ride
И покажи, что ты готов ехать.
'Til we get our freedom
Пока мы не обретем свободу
We got to get over
Мы должны перебраться через это.
Please steady on the grind
Пожалуйста, продолжайте работать.





Авторы: Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.