Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
now
turn,
to
our
program
for
the
future
Позволь
мне,
дорогая,
перейти
к
нашей
программе
на
будущее
The
economy
right
now,
is
extremely
supportive
of
the
president
and
his
policies
Экономика
сейчас,
крошка,
крайне
благосклонна
к
президенту
и
его
политике
FBI
scientists
have
found
chemical
traces,
consistent
with
a
bomb
or
a
missile,
on
a
piece
of
wreckage
Ученые
ФБР
обнаружили
на
обломках
следы
химических
веществ,
характерных
для
бомбы
или
ракеты
Police
using
clubs
and
tear
gas
against
demonstrators
Полиция
применяет
дубинки
и
слезоточивый
газ
против
демонстрантов
They
called
me
a
mother-(bleeped
out)-ing
so-and-so...
and
a
white
fascist...
like
they
said,
'you're
getting
some
of
your
own
medicine'
Они
назвали
меня
чёртовым
сукиным
сыном...
и
белым
фашистом...
как
они
сказали,
"получаешь
свою
же
порцию
дерьма"
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
babies
Врут
нашим
малышам
Only
truth,
can
take
us
Только
правда,
милая,
может
нас
спасти
You
can't
fool
all
the
people
all
of
the
time
Нельзя
обманывать
всех
людей
всё
время
But
if
you
fool
the
right
ones,
then
the
rest
will
fall
behind
Но
если
ты
обманешь
нужных,
остальные
последуют
за
ними
Tell
me
who's
got
control
of
your
mind?
your
world
view?
Скажи
мне,
кто
контролирует
твой
разум?
Твоё
мировоззрение?
Is
it
the
news
or
the
movie
you're
taking
your
girl
to?
(uh)
Это
новости
или
фильм,
на
который
ты
ведёшь
свою
девушку?
(а)
Know
what
I'm
sayin'
cause
Uncle
Sam
got
a
plan
Понимаешь,
о
чём
я,
детка,
потому
что
у
Дяди
Сэма
есть
план
If
you
examine
what
they
tellin'
us
then
you
will
understand
Если
ты
проанализируешь,
что
они
нам
говорят,
то
поймешь
What
they
plantin'
in
the
seeds
of
the
next
generation
Что
они
сеют
в
умах
следующего
поколения
Feeding
our
children
miseducation
Скармливают
нашим
детям
ложное
образование
No
one
knows
if
there's
UFO's
or
any
life
on
Mars
Никто
не
знает,
есть
ли
НЛО
или
жизнь
на
Марсе
Or
what
they
do
when
they
up
in
the
stars
Или
что
они
делают
там,
на
звёздах
Because
I
don't
believe
a
word
of
what
the
President
said
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
слову
президента
He
filling
our
head
with
lies,
got
us
hypnotised
Он
забивает
нам
голову
ложью,
гипнотизирует
нас
When
he
be
speaking
in
code
words
about
crime
and
poverty
Когда
он
говорит
зашифрованными
словами
о
преступности
и
бедности
Drugs,
welfare,
prisons,
guns
and
robbery
Наркотики,
пособия,
тюрьмы,
оружие
и
грабежи
It
really
means
us,
there's
no
excuse
for
the
slander
На
самом
деле
он
говорит
о
нас,
нет
оправдания
клевете
But
what's
good
for
the
goose,
is
still
good
for
the
gander
Но
что
хорошо
для
гуся,
то
хорошо
и
для
гусыни
I
don't
believe
Я
не
верю
Bob
Marley
died
from
cancer
Что
Боб
Марли
умер
от
рака
31
years
ago
I
woulda
been
a
Panther
31
год
назад
я
был
бы
Пантерой
They
killed
Huey
'cause
they
Они
убили
Хьюи,
потому
что
Knew
he
had
the
answer
Знали,
что
у
него
есть
ответ
The
views
that
you
see
in
the
news
is
propaganda
То,
что
ты
видишь
в
новостях
— это
пропаганда
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
babies
Врут
нашим
малышам
Can
take
us
Может
нас
спасти
I
don't
want
no
computer
chip
in
my
arm
Я
не
хочу
никакого
компьютерного
чипа
в
своей
руке
I
don't
wanna
die
by
a
nuclear
bomb
Я
не
хочу
умереть
от
ядерной
бомбы
I
say
we
all
rush
the
pentagon,
pull
out
guns
Я
говорю,
давайте
все
ворвёмся
в
Пентагон,
достанем
пушки
And
grab
the
intercom,
my
first
words
will
be
И
схватим
интерком,
мои
первые
слова
будут
I
believe
man
made
god,
outta
ignorance
and
fear
Я
верю,
что
человек
создал
бога
из
невежества
и
страха
If
God
made
man,
then
why
the
hell
would
he
put
us
here?
Если
Бог
создал
человека,
то
какого
чёрта
он
поместил
нас
сюда?
I
thought
he's
supposed
to
be
the
all
loving
Я
думал,
он
должен
быть
вселюбящим
The
same
God
who
let
Hitler
put
the
Jews
in
the
oven
Тот
же
Бог,
который
позволил
Гитлеру
сжечь
евреев
в
печи
We
don't
fall
for
the
regular
shit,
they
try
to
feed
us
Мы
не
ведёмся
на
обычное
дерьмо,
которым
они
пытаются
нас
кормить
All
this
half-ass
leadership,
flippin'
position
Всё
это
полудохлое
руководство,
меняющее
позиции
They
turn
politician
and
shut
the
hell
up
and
follow
tradition
Они
становятся
политиками,
затыкаются
и
следуют
традициям
For
your
TV
screen
is
telling
lies
to
your
vision
Потому
что
твой
телевизор
лжет
твоему
зрению
Every
channel
got
some
brainwashed
cop
shit
to
watch
На
каждом
канале
показывают
какое-то
промывание
мозгов
про
копов
Running
up
in
niggas
cribs
claiming
that
they
heard
shots
Врываются
в
хаты
ниггеров,
заявляя,
что
слышали
выстрелы
It's
a
plot,
but
busta
Это
заговор,
но,
братан
Can
you
tell
me
who's
greedier?
Можешь
сказать
мне,
кто
более
жадный?
Big
corporations,
the
pigs
or
the
media?
Крупные
корпорации,
свиньи
или
СМИ?
Sign
of
the
times,
terrorism
on
the
rise
Знак
времени,
терроризм
на
подъёме
Commercial
airplanes,
falling
out
the
sky
like
flies
Коммерческие
самолеты
падают
с
неба,
как
мухи
Make
me
wonder
what
secrets
went
down
with
bob
brown
Заставляет
меня
задуматься,
какие
секреты
ушли
вместе
с
Бобом
Брауном
Who
burnt
churches
to
the
ground
with
no
evidence
found?
Кто
сжёг
церкви
дотла
без
каких-либо
улик?
It's
not
coincidence,
it's
been
too
many
studied
incidents
Это
не
совпадение,
слишком
много
изученных
инцидентов
It
coulda
been
the
Klan
who
put
that
bomb
at
the
Olympics
Возможно,
это
был
Клан,
кто
заложил
бомбу
на
Олимпиаде
But
it
probably
was
the
FBI,
deep
at
the
call
Но,
вероятно,
это
было
ФБР,
глубоко
вовлеченное
в
это
дело
Cause
if
they
make
us
all
panic,
then
they
can
start
martial
law
Потому
что,
если
они
посеют
панику
среди
всех
нас,
они
смогут
ввести
военное
положение
I
don't
believe
Я
не
верю
Bob
Marley
died
from
cancer
Что
Боб
Марли
умер
от
рака
31
years
ago
I
woulda
been
a
Panther
31
год
назад
я
был
бы
Пантерой
They
killed
Huey
'cause
they
Они
убили
Хьюи,
потому
что
Knew
he
had
the
answer
Знали,
что
у
него
есть
ответ
The
views
that
you
see
in
the
news
is
propaganda
То,
что
ты
видишь
в
новостях
— это
пропаганда
I
don't
believe
Я
не
верю
Bob
Marley
died
from
cancer
Что
Боб
Марли
умер
от
рака
31
years
ago
I
woulda
been
a
Panther
31
год
назад
я
был
бы
Пантерой
They
killed
Huey
'cause
they
Они
убили
Хьюи,
потому
что
Knew
he
had
the
answer
Знали,
что
у
него
есть
ответ
The
views
that
you
see
in
the
news
is
muthafuckin
propaganda
То,
что
ты
видишь
в
новостях
— это
грёбаная
пропаганда
Police
is
telling
lies
fooling
millions
Полиция
врёт,
обманывая
миллионы
What
are
they
teaching
our
kids
in
these
school
buildings?
Чему
они
учат
наших
детей
в
этих
школах?
Televised,
enterprised
in
all
the
killing
Телевизионные,
предпринимательские
убийства
Controlling
our
lives,
this
ain't
living
Контролируют
наши
жизни,
это
не
жизнь
No
this
ain't
living
Нет,
это
не
жизнь
CBS,
NBC
Си-Би-Эс,
Эн-Би-Си
CBS,
NBC
Си-Би-Эс,
Эн-Би-Си
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
children
Врут
нашим
детям
Telling
lies,
to
our
babies
Врут
нашим
малышам
Only
truth,
can
take
us
Только
правда,
красотка,
может
нас
спасти
Uh,
we
view
each
other
uh,
with
uh,
a
great
love
and
a
great
understanding
Э-э,
мы
относимся
друг
к
другу,
э-э,
с
большой
любовью
и
большим
пониманием
And
that
we
try
to
expand
this
to
the
general,
uh,
black
population
and
also
people
И
мы
пытаемся
распространить
это
на
всё
чернокожее
население,
а
также
на
людей
Oppressed
people
all
over
the
world,
and,
I
think
that
uh,
we
differ
from
Угнетённых
людей
по
всему
миру,
и,
я
думаю,
что,
э-э,
мы
отличаемся
от
Uhmm...
uh,
some
other
groups
simply
because
we
understand
the
system
better
Э-э...
э-э,
некоторых
других
групп
просто
потому,
что
мы
понимаем
систему
лучше
Than
uh,
most
uh,
groups
understand
the
system,
and
uh,
with
this
Чем,
э-э,
большинство,
э-э,
групп
понимают
систему,
и,
э-э,
с
этим
Realisation,
uh,
we
attempt
to
form
a
strong
political
base
based
in
the
Осознанием,
э-э,
мы
пытаемся
сформировать
сильную
политическую
базу,
основанную
в
Community
with
the
only
strength
that
we
have
and
that's
the
strength
of,
uh
Сообществе,
с
единственной
силой,
которая
у
нас
есть,
и
это
сила,
э-э
A
potentially
destructive
force
if
we
don't
get
freedom
Потенциально
разрушительной
силы,
если
мы
не
получим
свободу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C GAVIN, L DECHALUS, L ALFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.