Текст и перевод песни Dead Prez - Take Me to the Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the Future
Забери меня в будущее
When
would
you
like
to
go?
когда
ты
хочешь
отправиться?
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
Take
me
to
the
future
забери
меня
в
будущее,
Take
me
to
a
better
place
забери
меня
в
лучшее
место,
To
another
time
and
space
than
here
в
другое
время
и
пространство,
чем
здесь.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
The
future
for
the
human
race
будущее
для
человечества.
Tell
me
what
does
it
take
to
get
there
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
туда
попасть?
I′m
ready
for
change
Я
готов
к
переменам,
I'm
hungry
for
change
я
жажду
перемен,
I′m
asking
for
change
я
прошу
перемен,
I'm
willing
to
change
я
готов
измениться,
I'm
ready
for
change
я
готов
к
переменам,
I′m
searching
for
change
я
ищу
перемен,
I′m
looking
for
change
я
жду
перемен,
I'm
willing
to
change
я
готов
измениться.
And
I
don′t
know
what
it's
gonna
be
like
И
я
не
знаю,
как
это
будет,
But
I
believe
that
the
future′s
bright
но
я
верю,
что
будущее
светло.
I
take
a
few
more
steps
towards
it
today
Я
делаю
еще
несколько
шагов
к
нему
сегодня.
Our
generation
gotta
leave
its
mark
Наше
поколение
должно
оставить
свой
след,
Be
our
own
light
cause
the
world's
so
dark
быть
нашим
собственным
светом,
потому
что
мир
так
темен.
I
know
it′s
hard
to
say
goodbye
to
yesterday
Я
знаю,
трудно
попрощаться
со
вчерашним
днем.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
Take
me
to
a
better
place
забери
меня
в
лучшее
место,
To
another
time
and
space
than
here
в
другое
время
и
пространство,
чем
здесь.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
The
future
for
the
human
race
будущее
для
человечества.
Tell
me
what
does
it
take
to
get
there
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
туда
попасть?
I
want
change
I
could
live
in,
I
just
took
believing
Я
хочу
перемен,
в
которых
я
мог
бы
жить,
я
просто
поверил.
You
know
these
politicians
– they
change
with
the
seasons
Ты
знаешь,
эти
политики
– они
меняются
вместе
с
временами
года.
I'm
startin
with
the
man
in
the
mirror,
my
vision
getting
clearer
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
мое
видение
становится
яснее.
Feel
like
I′m
at
the
dawn
of
a
new
era
Я
чувствую,
что
нахожусь
на
заре
новой
эры.
I
see
a
free
world
with
no
more
police
terror
Я
вижу
свободный
мир
без
полицейского
террора,
A
foundation
I
could
pass
on
to
E
Twella
фундамент,
который
я
мог
бы
передать
Э
Твелле.
I
look
ahead
to
when
their
system
is
dead
Я
с
нетерпением
жду,
когда
их
система
рухнет,
When
everybody
in
the
hood
is
sheltered
and
fed
когда
все
в
гетто
будут
иметь
кров
и
еду.
A
black
and
brown
real
live
heaven
on
earth
Настоящий
черно-коричневый
рай
на
земле,
Where
the
last
shall
be
first
and
the
work
is
your
worth
где
последние
станут
первыми,
а
труд
- твоя
ценность.
I
never
been
free
so
I
can
only
imagine
what
it′d
look
like
Я
никогда
не
был
свободен,
поэтому
могу
только
представить,
как
это
будет
выглядеть,
But
I
know
we
need
it
with
the
passion
of
good
life
но
я
знаю,
что
нам
это
нужно
со
страстью
к
хорошей
жизни.
I
ain't
got
to
live
in
no
mansion
Мне
не
нужно
жить
в
особняке,
To
me
being
wealthy
is
being
free
and
healthy
для
меня
быть
богатым
- значит
быть
свободным
и
здоровым.
Power
in
the
hands
of
the
people,
not
the
state
Власть
в
руках
народа,
а
не
государства.
I′m
so
ready,
how
much
longer?
I
can't
wait
Я
так
готов,
сколько
еще
ждать?
Я
не
могу
дождаться.
(Can′t
wait,
can't
wait)
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(Can′t
wait,
can't
wait)
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(Can't
wait,
can′t
wait)
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
Almost
there
Почти
у
цели.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
Take
me
to
a
better
place
забери
меня
в
лучшее
место,
To
another
time
and
space
than
here
в
другое
время
и
пространство,
чем
здесь.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
The
future
for
the
human
race
будущее
для
человечества.
Tell
me
what
does
it
take
to
get
there
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
туда
попасть?
What's
10-20-30
get
plan?
В
чем
план
на
10-20-30?
If
we
play
it
right
then
we
outta
here
man
Если
мы
сыграем
правильно,
то
мы
отсюда
выберемся.
If
we
take
it
light,
end
of
conversation
Если
мы
отнесемся
к
этому
легкомысленно,
конец
разговору.
No
hesitation,
that′s
the
time
that
we
facin
Без
колебаний,
вот
время,
с
которым
мы
столкнулись.
Count
down
to
a
new
beginning
Обратный
отсчет
до
нового
начала.
We've
been
losing
too
long,
it′s
time
to
start
winning
Мы
слишком
долго
проигрывали,
пора
начать
выигрывать
On
this
land
with
this
love
and
this
live
that
we
live
на
этой
земле,
с
этой
любовью
и
этой
жизнью,
которой
мы
живем.
If
we
stand
with
each
other
and
we
fight,
we
can
give
Если
мы
будем
поддерживать
друг
друга
и
бороться,
мы
сможем
дать
Maybe
something
they
can
dream
about
может
быть,
что-то,
о
чем
они
могут
мечтать,
Or
maybe
sing
about
или,
может
быть,
петь.
I'm
looking
forward
to
our
finest
hour
Я
с
нетерпением
жду
нашего
звездного
часа.
Give
the
babies
something
they
can
dream
about
Дайте
детям
что-то,
о
чем
они
могут
мечтать,
And
maybe
sing
about
и,
может
быть,
петь.
I′m
looking
forward
to
our
finest
hour
Я
с
нетерпением
жду
нашего
звездного
часа.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
Take
me
to
a
better
place
забери
меня
в
лучшее
место,
To
another
time
and
space
than
here
в
другое
время
и
пространство,
чем
здесь.
Take
me
to
the
future
Забери
меня
в
будущее,
The
future
for
the
human
race
будущее
для
человечества.
Tell
me
what
does
it
take
to
get
there
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
туда
попасть?
I'm
ready
for
change
Я
готов
к
переменам,
I'm
hungry
for
change
я
жажду
перемен,
I′m
asking
for
change
я
прошу
перемен,
I′m
willing
to
change
я
готов
измениться,
I'm
ready
for
change
я
готов
к
переменам,
I′m
searching
for
change
я
ищу
перемен,
I'm
looking
for
change
я
жду
перемен,
I′m
willing
to
change
я
готов
измениться.
And
I
don't
know
what
it′s
gonna
be
like
И
я
не
знаю,
как
это
будет,
But
I
believe
that
the
future's
bright
но
я
верю,
что
будущее
светло.
I
take
a
few
more
steps
towards
it
today
Я
делаю
еще
несколько
шагов
к
нему
сегодня.
Our
generation
gotta
leave
its
mark
Наше
поколение
должно
оставить
свой
след,
Be
our
own
light
cause
the
world's
so
dark
быть
нашим
собственным
светом,
потому
что
мир
так
темен.
I
know
it′s
hard
to
say
goodbye
to
yesterday
Я
знаю,
трудно
попрощаться
со
вчерашним
днем.
But
take
me
to
the
future
Но
забери
меня
в
будущее.
The
future
is
now
Будущее
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alford Lavonne, Gavin Clayton Angelo, Pate Dirk Evan Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.