Текст и перевод песни Dead Prez - That's War!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[M-1
- over
"Whoa!"
beat]
[M-1
- под
бит
"Whoa!"]
The
cops
stop
you
just
cause
you
black
THAT'S
WAR
Менты
тормозят
тебя
только
потому,
что
ты
черный,
ЭТО
ВОЙНА,
детка.
Run
your
prints
through
the
system
THAT'S
WAR
Прогоняют
твои
отпечатки
по
базе,
ЭТО
ВОЙНА.
When
they
call
my
hood
a
drug
zone
THAT'S
WAR
Когда
мой
район
называют
наркопритоном,
ЭТО
ВОЙНА.
Slum
lords
charge
me
for
the
rent
THAT'S
WAR
Домовладельцы
дерут
с
меня
три
шкуры
за
аренду,
ЭТО
ВОЙНА.
Why
they
so
rich
and
we
poor
THAT'S
WAR
Почему
они
так
богаты,
а
мы
бедны,
ЭТО
ВОЙНА.
If
you
young
and
black
you
sell
crack
THAT'S
WAR
Если
ты
молод
и
черный,
ты
толкаешь
крэк,
ЭТО
ВОЙНА.
The
White
House
is
the
rock
house
THAT'S
WAR
Белый
дом
- это
каменный
дом,
ЭТО
ВОЙНА.
George
Bush
coming
out
his
mouth
THAT'S
Джордж
Буш
несет
чушь,
ЭТО
WAR
chillen
on
the
corner
with
your
gang
THAT'S
WAR
ВОЙНА,
тусуешься
на
углу
со
своей
бандой,
ЭТО
ВОЙНА.
Popo
do
the
same
damn
thing
THAT
SWAR
Мусора
делают
то
же
самое,
ЭТО
ВОЙНА.
When
they
murdered
Amado
Dialo
THAT'S
WAR
Когда
они
убили
Амаду
Диалло,
ЭТО
ВОЙНА.
Marching
through
the
streets
is
a
strategy
of
WAR
Маршировать
по
улицам
- это
стратегия
ВОЙНЫ.
Knowing
self
defense
is
a
strategy
of
WAR
Знать
самооборону
- это
стратегия
ВОЙНЫ.
Soldiers
try
to
link
with
other
soldiers
THAT'S
WAR
Солдаты
пытаются
объединиться
с
другими
солдатами,
ЭТО
ВОЙНА.
Revolutionaries
gotta
know
the
art
of
WAR
Революционеры
должны
знать
искусство
ВОЙНЫ.
What
about
hip
hop
use
that
f**k
a
rap
battle
what
about
a
gat
battle
lets
Что
насчет
хип-хопа,
к
черту
рэп-баттл,
как
насчет
баттла
с
пушками,
давай
Take
it
to
the
beast
and
see
which
cat
tattle
Устроим
настоящий
замес
и
посмотрим,
кто
заложит.
Is
it
'Kiss
vs.
Beans
or
P
vs.
Hov'
Это
"Kiss
против
Beans
или
P
против
Hov"?
What
about
the
real
niggaz
vs.
the
5-0
А
как
насчет
настоящих
ниггеров
против
мусоров?
This
is
M-1,
DP,
don't
you
forget
Это
M-1,
DP,
не
забывай,
крошка.
Cause
you
can
talk
talk
talk
but
it
don't
mean
shit
Потому
что
ты
можешь
болтать,
болтать,
болтать,
но
это
ничего
не
значит.
I
ain't
gotta
pop
your
top
to
see
where
your
brains
went
Мне
не
нужно
простреливать
тебе
башку,
чтобы
увидеть,
куда
делись
твои
мозги.
This
rap
shit
is
bigger
then
entertainment
Это
рэп-дерьмо
больше,
чем
развлечение.
It's
the
people
vs.
the
pigs
when
it
all
boils
down
Это
народ
против
свиней,
когда
все
сводится
к
сути.
It
ain't
'Pac
vs.
Big
it;
s
whos
getting
the
power
Это
не
"Пак
против
Бигги",
это
вопрос
о
том,
кто
получает
власть.
And
power
ain't
money
dog
its
self
determination
А
власть
- это
не
деньги,
детка,
это
самоопределение.
Like
taking
Hot
and
making
this
the
real
People's
Station
Например,
взять
Hot
и
сделать
его
настоящей
Народной
Станцией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Clayton, Lavonne Alford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.