Dead Prez - $timulus Plan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Prez - $timulus Plan




[M-1]
[M-1]
You should google
Тебе стоит погуглить
The Amero
Американец
Then the Afro
Потом афро
Then the Euro
Затем Евро.
Anything
Все что угодно
For that green
За эту зелень
It's a scam
Это мошенничество
It's a scheme
Это план.
[Hook:]
[Хук:]
What people do for money (?)
Что люди делают ради денег?
Anything for that green
Все что угодно за эту зелень
What people do for money (?)
Что люди делают ради денег?
It's a scam, it's a scheme
Это мошенничество, это схема.
[Protestor:]
[Протестующий:]
We're talking about a bailout for some of the wealthiest banks in the world, and yet we can't seem to help our own citizens who are having foreclosure crises.
Мы говорим о спасении некоторых богатейших банков в мире,и все же мы, кажется, не можем помочь нашим собственным гражданам, которые переживают кризис выкупа.
[News announcer:]
[Диктор новостей:]
The bailout on the house floor, warning it could destroy the dollar, and the global economy
Спасение на полу дома, предупреждение, что это может разрушить доллар и мировую экономику.
[Legislator:]
[Законодатель:]
Working families are suffering, unemployment is over 10% in my own district, we have over 2, 300 people who have lost their homes to foreclosure, retirement and pension funds are losing value, local government can't make decisions.
Рабочие семьи страдают, безработица в моем районе превышает 10%, у нас более 2 300 человек потеряли свои дома из-за потери права выкупа, пенсионные и пенсионные фонды теряют ценность, местные власти не могут принимать решения.
[Stic.man]
[Stic. man]
Four or five dollar bills
Четыре или пять долларов.
Certain parts of the?
Некоторые части ...
You can get your blood spilled
Ты можешь пролить свою кровь.
On the concrete
На бетоне ...
Little 17 year old nigga doing foul in the hood
Маленький 17 летний ниггер творит гадости в гетто
On the prowl, out in these streets
На охоте, на этих улицах.
I've been in the same situation
Я был в такой же ситуации.
Heartbeat racing
Учащенное сердцебиение
You come up or you don't eat
Поднимайся или не ешь.
I done had to sleep in a train station
Мне пришлось ночевать на вокзале.
Going stop to stop
Иду от остановки к остановке
But no place to be
Но это не место.
Paperchasin'
Бумажный чейзин
Filling out applications
Заполнение заявок
For weeks
Неделями.
Just tryin' to get up on my feet
Просто пытаюсь встать на ноги.
But they ain't hiring
Но они не нанимают.
So a nigga's forced to resort to the streets
Так что ниггер вынужден прибегать к улицам
Just to make ends meet
Просто чтобы свести концы с концами
It's called survival
Это называется выживанием.
The struggle continues
Борьба продолжается.
If it offends you, let me remind you
Если это оскорбляет тебя, позволь напомнить.
We all have instincts to do what we have to do,
У всех нас есть инстинкты делать то, что мы должны делать,
To make it through, and this drive is primal
Чтобы пройти через это, и это стремление первобытно.
Whether you at MickeyD's takin' an order
Будь то ты у Микейда, принимаешь ли ты заказ
Or comin' from Florida transportin' a quarter
Или приехала из Флориды, перевозя четвертак?
Or on a corner
Или на углу?
We all got needs
У всех нас есть потребности.
I gotta feed my son
Я должна кормить своего сына
He gotta feed his daughter
Он должен кормить свою дочь.
Naw, I ain't no capitalist-exploiter
Нет, я не капиталист-эксплуататор.
But I know the rules of supply and demand
Но я знаю правила спроса и предложения.
Whoever controls the product
Тот, кто контролирует продукт.
Controls the supply
Контролирует подачу
And, well, hey that's the law of the land
И, что ж, Эй, таков закон страны.
Make your own stimulus plan
Составьте свой собственный план стимулирования.
[Hook]
[Хук]
[M-1]
[М-1]
People lie
Люди лгут.
People cheat
Люди обманывают.
People steal
Люди воруют.
People will
Люди будут ...
Do anything
Делай что угодно
For that green
За эту зелень
It's a scam,
Это мошенничество,
It's a scheme
Это схема.
You should google
Ты должен загуглить
The Amero
Американец
Then the afro
Потом афро
Then the euro
Затем евро.
Dollar bills don't make you loyal
Долларовые купюры не делают тебя преданным.
It can kill you
Это может убить тебя.
It can cure you
Она может вылечить тебя.
Love for money
Любовь к деньгам
Root of evil
Корень зла
I say lack of it
Я говорю, что его нет.
That's more accurate
Это более точно.
Army, navy, special forces
Армия, флот, спецназ
Rob the land of its resources
Лишить Землю ее богатств.
Gold, oil, guns, ice,
Золото, нефть, оружие, лед.
Gas, corn, beans, rice
Газ, кукуруза, бобы, рис
It's your life,
Это твоя жизнь.
You better think twice
Лучше подумай дважды.
How bad you want that?
Как сильно ты этого хочешь?
Name your price
Назови свою цену.
[Hook]
[Хук]
[Stic.man]
[Stic.man]
Don't ever think slavery was just about race
Никогда не думай, что рабство было связано только с расой.
Slavery was about money
Рабство было связано с деньгами.
They say the USA was founded on freedom
Говорят, что США были основаны на свободе.
But slavery built this country
Но рабство построило эту страну.
Washington, Jefferson, Lincoln,
Вашингтон, Джефферсон, Линкольн...
Hamilton, Jackson, Grant
Гамильтон, Джексон, Грант
Were all slave-owners
Были рабовладельцами.
And even today
И даже сегодня.
From Clinton to Bush
От Клинтона до Буша
They runnin' the same game on us
Они затеяли с нами ту же игру.
They so-called war on terror
Это так называемая война с террором.
Is just a ploy to get more cheddar
Это просто уловка чтобы получить больше чеддера
Dinero, the root of all evil
Динеро, корень всех зол.
They come in bombin', shootin', exploit the people
Они приходят, бомбят, стреляют, эксплуатируют людей
And call it freedom
И называют это свободой.
It's a cold game
Это холодная игра.
And it's the same from the top of the food chain
И то же самое происходит на вершине пищевой цепи.
All the way down to the little homie in the street gangs
Вплоть до маленького братишки из уличных банд.
Slangin' cocaine, it's how they do thangs
Жаргонный кокаин - вот как они это делают.
It's the American way
Это по-американски.
Imperialism, have it your way
Империализм, будь по-твоему.
Whatever it takes
Все, что нужно
Whoever gets fucked in the process, that's okay
Кто бы ни был трахнут в процессе, это нормально
That's how they play
Вот как они играют.
So you can't blame us
Так что ты не можешь винить нас.
Them dead white men on that paper ain't us
Те мертвые белые люди на бумаге это не мы
We still gotta hustle for the benefits, man
Мы все еще должны суетиться ради выгоды, чувак
My grind is my stimulus plan...
Моя работа-это мой план стимулирования...
[Hook]
[Хук]
[Legislator:]
[Законодатель:]
And my constituents are concerned about where the 700 billion dollars is going
И мои избиратели обеспокоены тем, куда уходят 700 миллиардов долларов.
They want to know
Они хотят знать.
Because they get up every morning
Потому что они встают каждое утро.
They work hard, they give up their tax dollars
Они много работают, Они отдают свои налоги.
And they're trying to figure out,
И они пытаются выяснить,
Where did the money go? where's it going?
Куда делись деньги?





Авторы: James D'agostino, Richard Dowling, Clayton Gavin, Michael Dowling, Lavonne Alford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.