Текст и перевод песни Dead Sara - Hands Up
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
They′re
just
fragments
of
imagination
Это
всего
лишь
фрагменты
воображения.
Leave
mid-conversation,
so
frustrated
Уходи
в
середине
разговора,
такой
расстроенный
With
your
hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Pulling
the
tulips
up
by
the
roots
Вырываю
тюльпаны
с
корнем.
Shaking
off
the
dirt
to
get
a
look
at
you
Стряхиваю
с
себя
грязь,
чтобы
взглянуть
на
тебя.
Throwing
the
heartache
onto
the
flame
Бросая
сердечную
боль
в
пламя
Landing
just
where
my
body
lay
Приземлился
как
раз
там,
где
лежало
мое
тело.
And
I
don't
believe
that
look
in
your
eye
И
я
не
верю
этому
твоему
взгляду.
Give
me
a
reason
to
even
try
Дай
мне
повод
хотя
бы
попытаться.
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
Yeah,
so
you
can
say
that
you've
had
enough
Да,
так
что
можешь
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I've
had
enough
Что
ж,
с
меня
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Когда
ты
уходишь
в
середине
разговора,
ты
так
расстроен
With
your
hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
Yeah,
well,
I
am
Да,
так
и
есть.
The
power
to
choose
or
the
right
to
refuse
Право
выбора
или
право
отказа
You
said
it
doesn′t
matter
but
it
bothers
you
Ты
сказал,
что
это
не
имеет
значения,
но
это
беспокоит
тебя.
Full
blown
panic,
you
were
howling
at
the
moon
Полная
паника,
ты
воешь
на
Луну.
It's
hard
to
forget
what
you
never
knew
Трудно
забыть
то,
чего
ты
никогда
не
знал.
I
don′t
believe
that
look
in
your
eye
Я
не
верю
твоему
взгляду.
Saying
nothing,
said
it
Ничего
не
сказав,
Я
сказал
это.
Yeah,
you're
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
Yeah,
so
you
can
say
that
you′ve
had
enough
Да,
так
что
можешь
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I've
had
enough
Что
ж,
с
меня
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Когда
ты
уходишь
в
середине
разговора,
ты
так
расстроен
With
your
hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
And
I
feel
frustration
(frustration)
И
я
чувствую
разочарование
(разочарование).
But
I
couldn't
talk
out
loud
(I
couldn't
talk
out
loud)
Но
я
не
мог
говорить
вслух
(я
не
мог
говорить
вслух).
Clear
desperation
(I′m
leaving)
Чистое
отчаяние
(Я
ухожу).
I′m
blacking
out
Я
теряю
сознание.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
соберешь
все
это
воедино
They're
just
fragments
of
imagination
Это
всего
лишь
фрагменты
воображения.
Leave
mid-conversation,
so
frustrated
Уходи
в
середине
разговора,
такой
расстроенный
With
your
hands
up
(hands
up)
С
поднятыми
руками
(Руки
вверх)
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
Yeah,
so
you
can
say
that
you've
had
enough
Да,
так
что
можешь
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I′ve
had
enough
Что
ж,
с
меня
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Когда
ты
уходишь
в
середине
разговора,
ты
так
расстроен
With
your
hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх!
Yeah,
you're
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
что
я
все
испорчу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Mae Elizabeth Medley, Noah Baruch Shain, Emily Marcia Armstrong, Ryan Douglas Blohm, Sean William Friday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.