Uninspired - Dead Saraперевод на немецкий




Uninspired
Uninspired
I'm not inspired by the pretty boys in rock 'n' roll bands
Ich bin nicht inspiriert von den hübschen Jungs in Rock'n'Roll-Bands
I'm not inspired by the poet's prose and fashion magazines
Ich bin nicht inspiriert von der Poesie der Dichter und Modezeitschriften
I'm not tired I just got no motivation and low libido
Ich bin nicht müde, ich habe einfach keine Motivation und ein niedriges Libido
I'm not inspired by the way the world looks anymore (yeah)
Ich bin nicht mehr inspiriert von dem, wie die Welt aussieht (ja)
You could say I'm lazy
Du könntest sagen, ich bin faul
(I don't care)
(Ist mir egal)
And you could call me crazy
Und du könntest mich verrückt nennen
I'm not inspired by three chords and a pretty falsetto
Ich bin nicht inspiriert von drei Akkorden und einem hübschen Falsett
I'm not inspired
Ich bin nicht inspiriert
By my Hollywood potential anymore
Von meinem Hollywood-Potenzial, nicht mehr
(She's a model actress)
(Sie ist ein Model, eine Schauspielerin)
Yeah
Ja
(I'm just selfish)
(Ich bin einfach nur egoistisch)
To be admired is the last thing that I want from you
Bewundert zu werden, ist das Letzte, was ich von dir will
(The highs and lows)
(Die Höhen und Tiefen)
And I know it's just something I'm going through
Ich weiß, es ist nur etwas, das ich durchmache
You could say I'm lazy
Du könntest sagen, ich bin faul
(I don't care)
(Ist mir egal)
And you could call me crazy
Und du könntest mich verrückt nennen
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
I gotta write a hit song
Ich muss einen Hit schreiben
All my unemployment's gone
Mein ganzes Arbeitslosengeld ist weg
Where's my inspiration?
Wo ist meine Inspiration?
I'm not inspired by pool parties
Ich bin nicht inspiriert von Poolpartys
And the cocaine conversations
Und den Kokain-Gesprächen
I'm not inspired
Ich bin nicht inspiriert
By the freedom of American citizens
Von der Freiheit amerikanischer Bürger
So uninspired to write songs of love and breaking up
So uninspiriert, Liebeling, Lieder über Liebe und Trennung zu schreiben
(The highs and lows)
(Die Höhen und Tiefen)
I know it's something that I have to go through
Ich weiß, es ist etwas, das ich durchmachen muss
You could say I'm lazy
Du könntest sagen, ich bin faul
(I don't care)
(Ist mir egal)
And you could call me crazy
Und du könntest mich verrückt nennen
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
How the fuck do you write a song?
Wie zum Teufel schreibt man einen Song?
One that everyone would love?
Einen, den jeder lieben würde?
Where's my inspiration?
Wo ist meine Inspiration?
I'm getting more and more annoyed
Ich bin immer mehr genervt
Of all the things you can't ignore
Von all den Dingen, die man nicht ignorieren kann
Like paranoia
Wie Paranoia
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
You could say I'm lazy
Du könntest sagen, ich bin faul
(I don't care)
(Ist mir egal)
I'm selling out judge me
Ich verkaufe mich, beurteile mich
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
Cuz I'm sick of writing songs and screaming out my lungs
Denn ich bin es leid, Lieder zu schreiben und meine Lunge herauszuschreien
I've lost my inspiration, yeah yeah yeah
Ich habe meine Inspiration verloren, ja ja ja
(I've lost it all)
(Ich habe alles verloren)
I've lost my inspiration, yeah yeah yeah
Ich habe meine Inspiration verloren, ja ja ja
(I've lost it all)
(Ich habe alles verloren)
I've lost my inspiration, yeah yeah yeah
Ich habe meine Inspiration verloren, ja ja ja





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Emily Marcia Armstrong, Susan Mae Elizabeth Medley, Sean William Friday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.