Dead Space - Anyways - перевод текста песни на немецкий

Anyways - Dead Spaceперевод на немецкий




Anyways
Anyways
Let me know if you're okay
Lass mich wissen, ob es dir gut geht
Cause I'll still love you anyways
Denn ich werde dich trotzdem lieben, ganz egal was passiert
Lay your head down get some rest now
Leg deinen Kopf hin und ruh dich jetzt aus
Wouldn't have your scars any other way
Ich würde deine Narben auf keine andere Weise haben wollen
No more time to conversate no more time to take and waste
Keine Zeit mehr für Gespräche, keine Zeit mehr zu verschwenden
We still have this moment but nothing to show for it
Wir haben immer noch diesen Moment, aber nichts, was wir dafür zeigen können
Trapped in a room full of space
Gefangen in einem Raum voller Leere
Mistake mistake mistake mistake
Fehler, Fehler, Fehler, Fehler
I run through cavernous hideaways
Ich renne durch weitläufige Verstecke
Thief in the night take my heart away
Dieb in der Nacht, nimm mein Herz mit
Waking up slow to the morning rays of
Erwache langsam zu den Strahlen der
(The sun) live for today I'm just tryna
(Sonne) lebe für heute, ich versuche nur
(Have fun) bottle the moments before they get gone
(Spaß zu haben) die Momente einzufangen, bevor sie verschwinden
Life ain't that bad I just gotta get over my mischief and tune out the bullshit
Das Leben ist nicht so schlecht, ich muss nur über mein Unheil hinwegkommen und den Unsinn ausblenden
Would you help me even though I know you're selfish
Würdest du mir helfen, obwohl ich weiß, dass du egoistisch bist?
Cause we both know that we're both helpless
Denn wir beide wissen, dass wir beide hilflos sind
Things to work out it's too hard by ourselves
Dinge, die wir ausarbeiten müssen, es ist zu schwer allein
Yeah I know we can manage to work something out
Ja, ich weiß, wir können es schaffen, etwas herauszufinden
You can stab my back while I'm stabbing yours
Du kannst mir in den Rücken fallen, während ich deins erstoche
Cash out on marble get blood on the floor
Kassiere auf Marmor, lass Blut auf den Boden tropfen
What's a code word for codependency
Was ist ein Codewort für Co-Abhängigkeit?
L-O-V-E
L-I-E-B-E
Let me know if you're okay
Lass mich wissen, ob es dir gut geht
Cause I'll still love you anyways
Denn ich werde dich trotzdem lieben, ganz egal was passiert
Lay your head down get some rest now
Leg deinen Kopf hin und ruh dich jetzt aus
Wouldn't have your scars any other way
Ich würde deine Narben auf keine andere Weise haben wollen
Some say I may be okay with complacency
Manche sagen, ich könnte mit Zufriedenheit leben
Complacency so would you come hang with me
Zufriedenheit, also würdest du mit mir abhängen?
One night
Eine Nacht
One night one chance one time
Eine Nacht, eine Chance, eine Zeit
Not talking nice won't tell you twice
Nicht nett reden, werde es dir nicht zweimal sagen
Cause just to talk it won't suffice
Denn nur reden reicht nicht aus
See you got me stuck in a brand new web of lies
Du hast mich in ein brandneues Lügennetz verwickelt
Cause you a spider and I ain't no fly
Denn du bist eine Spinne und ich bin keine Fliege
I'm boutta take flight away from hear
Ich werde gleich abheben, weg von hier
And won't call back unless I want you near
Und dich nicht anrufen, es sei denn, ich will dich in meiner Nähe haben
Oh wait hold up I said hold up
Oh warte, Moment mal, ich sagte Moment mal
I don't wanna say so long and stay alone
Ich will nicht Lebewohl sagen und allein bleiben
It's okay this hell is better than purgatory
Es ist okay, diese Hölle ist besser als das Fegefeuer
Not everyone has a happy story
Nicht jeder hat eine glückliche Geschichte
At least it's ours the best kinda star doesn't always travel far
Zumindest ist es unsere, der beste Stern reist nicht immer weit
It's almost suffocating feels like I'm trapped in the sands of Mars
Es erstickt fast, fühlt sich an, als wäre ich in den Sanden des Mars gefangen
At least we're together have each other forever so
Zumindest sind wir zusammen, haben einander für immer, also
Let me know if you're okay
Lass mich wissen, ob es dir gut geht
Cause I'll still love you anyways
Denn ich werde dich trotzdem lieben, ganz egal was passiert
Lay your head down get some rest now
Leg deinen Kopf hin und ruh dich jetzt aus
Wouldn't have your scars any other way
Ich würde deine Narben auf keine andere Weise haben wollen
No more time to conversate no more time to take and waste
Keine Zeit mehr für Gespräche, keine Zeit mehr zu verschwenden
We still have this moment but nothing to show for it
Wir haben immer noch diesen Moment, aber nichts, was wir dafür zeigen können
Trapped in a room full of space
Gefangen in einem Raum voller Leere





Авторы: Liam Parta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.