Текст и перевод песни Dead or Alive - I'll Save You All My Kisses (Sonia Membuzanda mix)
You
might
hear
I'd
trade
my
love
for
beauty
Ты
можешь
услышать,
что
я
променял
бы
свою
любовь
на
красоту.
Don't
believe
that
stuff
Не
верь
этой
чепухе.
It's
a
misunderstanding
Это
недоразумение.
Whatever
I've
got
Все,
что
у
меня
есть.
It
doesn't
come
cheaply
Это
не
дешево.
Not
many
have
got
Не
многие
добрались.
What
it
might
take
to
keep
me
Что
может
понадобиться,
чтобы
удержать
меня?
I'll
save
you
all
my
kisses
Я
сохраню
тебе
все
свои
поцелуи.
Save
you
all
my
kisses
Спаси
тебя
от
всех
моих
поцелуев
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
With
nobody
to
amuse
me
И
некому
меня
развлечь.
If
I
told
you
I'd
be
true
Если
бы
я
сказал
тебе,
я
бы
сказал
правду.
I
know
you'd
see
right
through
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня
насквозь,
Because
I'm
on
the
road
потому
что
я
в
пути.
They
give
your
permission
Они
дают
тебе
разрешение.
While
others
just
fool
around
В
то
время
как
другие
просто
валяют
дурака
With
my
ignition
С
моим
зажиганием
I
don't
mean
to
worry
you
Я
не
хочу
тебя
беспокоить.
But
I'm
full
of
heart
Но
я
полон
сердца.
And
I've
got
an
empty
head
И
у
меня
пустая
голова.
I
don't
mean
to
hurry
you
Я
не
хочу
торопить
тебя.
But
I
just
can't
live
here
with
an
empty
bed
Но
я
просто
не
могу
жить
здесь
с
пустой
кроватью.
I
would
be
so
satisfied
Я
был
бы
так
доволен.
If
you
were
right
here
Если
бы
ты
был
здесь
...
Standing
by
my
side
Стоишь
рядом
со
мной
There's
not
much
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
If
I
could
save
all
of
my
kisses
just
for
you
Если
бы
я
мог
сохранить
все
свои
поцелуи
только
для
тебя
...
If
people
say
I'm
bad
to
promise
you
Если
люди
говорят,
что
я
плохой,
обещать
тебе
...
Ignore
them
Не
обращай
на
них
внимания
My
kisses
are
exclusive
Мои
поцелуи
исключительны.
No
one
can
afford
them
Никто
не
может
себе
этого
позволить.
All
the
thrills
in
my
heart
Все
волнения
в
моем
сердце
...
Have
found
them
with
you
Я
нашел
их
вместе
с
тобой.
Nobody
else
can
do
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
The
things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Percy, Tim Lever, Peter Jozzepi Burns, Stephen Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.