Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been a Long Time
Давно уже
I
could
be
a
suit
of
armor
Я
могу
быть
твоей
броней,
Protect
you
when
the
fury′s
flying
Защищать
тебя
от
ярости
летящей,
Fly
you
on
a
magic
carpet
Унести
тебя
на
ковре-самолете,
But
we're
never
coming
down
this
time
И
мы
никогда
не
спустимся
вниз.
I
could
be
your
own
detective
Я
могу
быть
твоим
детективом,
Hang
around
you
all
the
time
Быть
рядом
с
тобой
все
время,
Act
just
like
a
secret
agent
Вести
себя
как
секретный
агент,
Protect
you
from
the
real
bad
times
Защищать
тебя
от
действительно
плохих
времен.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Baby,
I
got
something
special
Детка,
у
меня
есть
нечто
особенное,
Something
money
cannot
buy
То,
что
за
деньги
не
купишь,
But
you
got
the
price
I′m
asking
Но
у
тебя
есть
цена,
которую
я
прошу,
You
can
be
the
first
in
line
Ты
можешь
быть
первой
в
очереди.
I
could
be
a
suit
of
armor
Я
могу
быть
твоей
броней,
Protect
you
when
the
fury's
flying
Защищать
тебя
от
ярости
летящей,
Fly
you
on
a
magic
carpet
Унести
тебя
на
ковре-самолете,
But
we're
never
coming
down
this
time
И
мы
никогда
не
спустимся
вниз.
It
could
be
so
very
nice
Это
может
быть
так
прекрасно,
It
could
be
very
very
nice
Это
может
быть
очень,
очень
прекрасно,
It
could
be
so
very
nice
Это
может
быть
так
прекрасно,
It
could
be
very
very
nice
Это
может
быть
очень,
очень
прекрасно,
(Been
a
long
time)
(Давно
уже)
(Been
a
long
time)
(Давно
уже)
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Давно
уже,
давно
уже,
Been
a
long,
lonely
time
Давно,
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEVER TIMOTHY JOHN, BURNS PETER JOZZEPI, COY STEPHEN, PERCY MICHAEL DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.