Dead or Alive - Misty Circles - перевод текста песни на русский

Misty Circles - Dead or Aliveперевод на русский




Misty Circles
Туманные круги
(Hoo-hoo-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo-hoo)
(У-у-у-у, у-у-у-у)
An aggressive nature does not make the weaker man a gladiator
Агрессивный характер не делает слабого мужчину гладиатором
Inside this misty circle
Внутри этого туманного круга
W-w-well, here's looking at you
Что ж, вот я смотрю на тебя,
And all your schemes are undone
И все твои схемы разрушены,
And you just can't pull my ideas down
И ты просто не можешь разрушить мои идеи.
Well, take a good look within
Что ж, загляни внутрь себя,
And this is no place for me
И это не место для меня.
Oh, I just can't get my ideas down
О, я просто не могу отпустить свои идеи.
They won't come down, down
Они не уйдут, вниз,
Down, down
Вниз, вниз.
(Hoo-hoo) Look at this mess we're in
(У-у) Посмотри на этот беспорядок, в котором мы оказались.
Oh Lord, I do declare
О Боже, клянусь,
I've got rusted guitar strings, man
У меня ржавые струны гитары,
They're wound around my hair
Они обмотаны вокруг моих волос.
And lately these days
И в последнее время
I'm in so many empty spaces
Я во стольких пустых пространствах.
I'm transfixed, I see these ugly faces
Я словно парализован, я вижу эти уродливые лица,
That pull me down, down
Которые тянут меня вниз, вниз,
Down, down
Вниз, вниз.
Look at me (down, down)
Посмотри на меня (вниз, вниз),
I'm as helpless as a kitten up a tree
Я беспомощен, как котенок на дереве.
My heads in the clouds, yeah (down, down)
Моя голова в облаках, да (вниз, вниз),
I get misty just holding your hand
Меня бросает в дрожь, когда я держу тебя за руку.
What can you do when you don't seem to fit?
Что ты можешь сделать, когда, кажется, никуда не вписываешься?
You fall to bits inside all because of it
Ты разваливаешься на части из-за этого.
Blame it on some massive lack of confidence
Свали всё на какую-то огромную нехватку уверенности.
Three years from now, where will I be?
Через три года, где я буду?
Who will behind me pulling me
Кто будет тянуть меня за собой,
Down, down?
Вниз, вниз?
Down, down
Вниз, вниз.
Well, I'm curious about how I got to be wrapped around (down, down)
Что ж, мне любопытно, как я оказался обмотан (вниз, вниз)
The lines on someone's hand (down, down)
Вокруг линий на чьей-то руке (вниз, вниз).





Авторы: BURNS PETER JOZZEPI, HUSSEY JERRY WAYNE, PERCY MICHAEL DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.