Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Circles
Туманные круги
(Hoo-hoo-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo-hoo)
(У-у-у-у,
у-у-у-у)
An
aggressive
nature
does
not
make
the
weaker
man
a
gladiator
Агрессивный
характер
не
делает
слабого
мужчину
гладиатором
Inside
this
misty
circle
Внутри
этого
туманного
круга
W-w-well,
here's
looking
at
you
Что
ж,
вот
я
смотрю
на
тебя,
And
all
your
schemes
are
undone
И
все
твои
схемы
разрушены,
And
you
just
can't
pull
my
ideas
down
И
ты
просто
не
можешь
разрушить
мои
идеи.
Well,
take
a
good
look
within
Что
ж,
загляни
внутрь
себя,
And
this
is
no
place
for
me
И
это
не
место
для
меня.
Oh,
I
just
can't
get
my
ideas
down
О,
я
просто
не
могу
отпустить
свои
идеи.
They
won't
come
down,
down
Они
не
уйдут,
вниз,
(Hoo-hoo)
Look
at
this
mess
we're
in
(У-у)
Посмотри
на
этот
беспорядок,
в
котором
мы
оказались.
Oh
Lord,
I
do
declare
О
Боже,
клянусь,
I've
got
rusted
guitar
strings,
man
У
меня
ржавые
струны
гитары,
They're
wound
around
my
hair
Они
обмотаны
вокруг
моих
волос.
And
lately
these
days
И
в
последнее
время
I'm
in
so
many
empty
spaces
Я
во
стольких
пустых
пространствах.
I'm
transfixed,
I
see
these
ugly
faces
Я
словно
парализован,
я
вижу
эти
уродливые
лица,
That
pull
me
down,
down
Которые
тянут
меня
вниз,
вниз,
Look
at
me
(down,
down)
Посмотри
на
меня
(вниз,
вниз),
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree
Я
беспомощен,
как
котенок
на
дереве.
My
heads
in
the
clouds,
yeah
(down,
down)
Моя
голова
в
облаках,
да
(вниз,
вниз),
I
get
misty
just
holding
your
hand
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
держу
тебя
за
руку.
What
can
you
do
when
you
don't
seem
to
fit?
Что
ты
можешь
сделать,
когда,
кажется,
никуда
не
вписываешься?
You
fall
to
bits
inside
all
because
of
it
Ты
разваливаешься
на
части
из-за
этого.
Blame
it
on
some
massive
lack
of
confidence
Свали
всё
на
какую-то
огромную
нехватку
уверенности.
Three
years
from
now,
where
will
I
be?
Через
три
года,
где
я
буду?
Who
will
behind
me
pulling
me
Кто
будет
тянуть
меня
за
собой,
Well,
I'm
curious
about
how
I
got
to
be
wrapped
around
(down,
down)
Что
ж,
мне
любопытно,
как
я
оказался
обмотан
(вниз,
вниз)
The
lines
on
someone's
hand
(down,
down)
Вокруг
линий
на
чьей-то
руке
(вниз,
вниз).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURNS PETER JOZZEPI, HUSSEY JERRY WAYNE, PERCY MICHAEL DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.