DEAD - We Are Dead - перевод текста песни на немецкий

We Are Dead - DEADперевод на немецкий




We Are Dead
Wir sind tot
Pterodactly noise
Pterodaktylus-Geräusch
Ladies and gentlemen, boys and girls
Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen
Welcome to tonight's main event
Willkommen zum Hauptereignis des heutigen Abends
We are dead, you are the damned and restless future
Wir sind tot, ihr seid die verdammte und rastlose Zukunft
Enjoy tonight's show
Genießt die heutige Show
One, two, one, two, three, four
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier
Woah
Woah
Well what a place to speak under the circumstance
Nun, was für ein Ort, um unter diesen Umständen zu sprechen
You say the earth us like a saying of romance(?)
Du sagst, die Erde ist wie eine Redewendung von Romantik(?)
In the space between darker shades of his heart
Im Raum zwischen dunkleren Schattierungen seines Herzens
He just wants to know what came up from the start
Er will nur wissen, was von Anfang an geschah
Oh
Oh
So he said " here's to everyone I've met
Also sagte er: "Auf alle, die ich getroffen habe,
Who I have filled up with regret
Die ich mit Bedauern erfüllt habe
With a sense of irony that we love what we see
Mit einem Sinn für Ironie, dass wir lieben, was wir sehen
I would walk across this earth
Ich würde über diese Erde gehen, Liebling,
At the peril of my worst
Auf die Gefahr meines Schlimmsten hin
You can wreck the bones in me but these words will always be"
Du kannst meine Knochen brechen, aber diese Worte werden immer bestehen"
The crowd looks at him with a shade of mild consent
Die Menge blickt ihn mit einem Anflug von milder Zustimmung an
The he swims through a line up of all the days that he's spent
Dann schwimmt er durch eine Reihe all der Tage, die er verbracht hat
In this quiet town that we call our home
In dieser ruhigen Stadt, die wir unser Zuhause nennen
Longing to get out of all that we've known
Sehnsucht danach, aus all dem herauszukommen, was wir kennen
The crowd looks at him
Die Menge schaut ihn an
And all he can find in his heart to say
Und alles, was er in seinem Herzen zu sagen findet,
Is "fuck the future"
Ist "Scheiß auf die Zukunft"
So he said " here's to everyone I've met
Also sagte er: "Auf alle, die ich getroffen habe,
Who I have filled up with regret
Die ich mit Bedauern erfüllt habe
With a sense of irony that we love what we see
Mit einem Sinn für Ironie, dass wir lieben, was wir sehen
I would walk across this earth
Ich würde über diese Erde gehen, Liebling,
At the peril of my worst
Auf die Gefahr meines Schlimmsten hin
You can wreck the bones in me but these words will always be"
Du kannst meine Knochen brechen, aber diese Worte werden immer bestehen"
He hears his voice inside his head
Er hört seine Stimme in seinem Kopf
One step closer to the edge
Einen Schritt näher am Abgrund
This won't be the end for him
Das wird nicht das Ende für ihn sein
This won't be the end for him
Das wird nicht das Ende für ihn sein
He hears his voice inside his head
Er hört seine Stimme in seinem Kopf
One step closer to the edge
Einen Schritt näher am Abgrund
This won't be the end for him
Das wird nicht das Ende für ihn sein
This won't be the end for him
Das wird nicht das Ende für ihn sein
No, oh no you didn't
Nein, oh nein, das hast du nicht
So he said " here's to everyone I've met
Also sagte er: "Auf alle, die ich getroffen habe,
Who I have filled up with regret
Die ich mit Bedauern erfüllt habe
With a sense of irony that we love what we see
Mit einem Sinn für Ironie, dass wir lieben, was wir sehen
I would walk across this earth
Ich würde über diese Erde gehen, Liebling,
At the peril of my worst
Auf die Gefahr meines Schlimmsten hin
You can wreck the bones in me but these words will always be"
Du kannst meine Knochen brechen, aber diese Worte werden immer bestehen"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.