Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
I
pray
I
pray
Ich
bete,
ich
bete,
ich
bete
I
fade
away
Ich
schwinde
dahin
Almost
lost
my
life
Habe
fast
mein
Leben
verloren
To
her
I'll
never
speak
her
name
Zu
ihr,
ich
werde
ihren
Namen
nie
aussprechen
I'm
fake
I'm
fake
im
fake
I'm
fake
im
fake
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
I
lied
to
everyone
Ich
habe
alle
angelogen
And
now
I'm
in
my
grave
Und
jetzt
liege
ich
in
meinem
Grab
Twenty
two
riding
shotty
Zweiundzwanzig,
fahre
als
Beifahrer
And
my
heart
is
stopping
Und
mein
Herz
hört
auf
zu
schlagen
Never
praying
to
a
god
Bete
niemals
zu
einem
Gott
I
just
accept
what
coming
Ich
akzeptiere
einfach,
was
kommt
Till
my
death
I
do
not
part
with
the
evil
in
my
body
Bis
zu
meinem
Tod
trenne
ich
mich
nicht
vom
Bösen
in
meinem
Körper
Lucifer
was
calling
Luzifer
rief
I
answered
now
I'm
rotting
Ich
antwortete,
jetzt
verrotte
ich
From
my
insides
Von
innen
heraus
To
the
outside
Nach
außen
In
black
ride
In
schwarzer
Fahrt
On
the
north
side
Auf
der
Nordseite
Withdrawing
from
narcotics
Entziehe
mich
von
Narkotika
That
were
damaging
my
body
Die
meinen
Körper
schädigten
Cardiac
arrest
in
the
middle
of
the
lobby
Herzstillstand
mitten
in
der
Lobby
That
shit
was
traumatizing
Das
war
traumatisierend
Dark
dreams
of
poison
Dunkle
Träume
von
Gift
In
my
skin
in
my
flesh
in
my
nose
that
I
be
snorting
In
meiner
Haut,
in
meinem
Fleisch,
in
meiner
Nase,
das
ich
schnupfe
Glorified
death
Verherrlichter
Tod
Mistress
of
mine
Meine
Herrin
In
love
with
a
curse
yeah
I
wasted
my
time
Verliebt
in
einen
Fluch,
ja,
ich
habe
meine
Zeit
verschwendet
Lessons
of
life
Lektionen
des
Lebens
Bullshit
of
mine
Mein
Bullshit
Tainted
and
blind
in
the
dark
days
most
turn
to
prayers
Befleckt
und
blind,
in
den
dunklen
Tagen
wenden
sich
die
meisten
Gebeten
zu
But
I
turned
on
the
switch
and
I
put
down
the
blades
then
I
break
up
my
pain
Aber
ich
schaltete
den
Schalter
um
und
legte
die
Klingen
nieder,
dann
zerbrach
ich
meinen
Schmerz
My
pain
was
in
the
pills
Mein
Schmerz
war
in
den
Pillen
Put
my
anger
in
the
blow
Meine
Wut
steckte
ich
ins
Koks
Darkest
state
of
mind
covered
in
a
blanket
of
snow
Dunkelster
Geisteszustand,
bedeckt
mit
einer
Schneedecke
I
ain't
choosing
to
fold
Ich
entscheide
mich
nicht
aufzugeben
I
don't
wanna
grow
old
but
dying
young
ain't
a
move
Ich
will
nicht
alt
werden,
aber
jung
zu
sterben
ist
keine
Option
A
legend
isn't
made
from
bullets
or
booze
Eine
Legende
wird
nicht
aus
Kugeln
oder
Alkohol
gemacht
Overdose
on
the
news
Überdosis
an
Nachrichten
I'm
sick
of
Mothafuckas
riding
illness
like
a
trend
Ich
habe
es
satt,
dass
Mistkerle
Krankheit
wie
einen
Trend
reiten
I
should
be
dead
Ich
sollte
tot
sein
Used
my
5 lives
Habe
meine
5 Leben
verbraucht
Ain't
no
9th
try
Kein
9.
Versuch
666
time
finna
be
my
last
time
666
Mal
wird
mein
letztes
Mal
sein
fuck
fuck
fuck
that
Scheiße,
scheiße,
scheiße,
das
nicht
I
gotta
stay
on
track
Ich
muss
auf
Kurs
bleiben
Or
I'm
dead
on
the
mat
Oder
ich
bin
tot
auf
der
Matte
This
life
is
a
Bitch
and
she
gonna
get
clapped
Dieses
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
wird
eine
Klatsche
bekommen
Cause
I
don't
stay
down
Denn
ich
bleibe
nicht
unten
I
just
get
high
Ich
werde
einfach
high
Got
my
own
vibe
Habe
meinen
eigenen
Vibe
In
my
own
lane
In
meiner
eigenen
Spur
Smokin
good
strains
Rauche
gute
Sorten
I
been
lost
in
a
deep
sea
in
my
own
dreams
Ich
war
verloren
in
einem
tiefen
Meer
in
meinen
eigenen
Träumen
So
I
grab
a
sharp
blade
and
I
cut
deep
on
my
own
veins
Also
greife
ich
zu
einer
scharfen
Klinge
und
schneide
tief
in
meine
eigenen
Venen
Blood
bath
to
the
new
me
Blutbad
für
mein
neues
Ich
Raise
your
glass
to
the
death
of
the
old
g
Erhebt
euer
Glas
auf
den
Tod
des
alten
G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apolonio Biscaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.