Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chante
dans
mon
cœur
Singt
in
meinem
Herzen
Et
sa
chanson
est
douce
comme
une
caresse
Und
sein
Lied
ist
sanft
wie
eine
Liebkosung
Un
oiseau
chante
dans
mon
cœur
Ein
Vogel
singt
in
meinem
Herzen
C′est
le
printemps,
tout
est
joyeux,
tout
est
en
fleur
Es
ist
Frühling,
alles
ist
fröhlich,
alles
blüht
Il
fait
si
beau
(un
petit
peu
d'amour)
sous
les
lilas
Es
ist
so
schön
(ein
bisschen
Liebe)
unter
dem
Flieder
Un
petit
peu
d′tendresse,
un
petit
peu
d'bons
sentiments
Ein
bisschen
Zärtlichkeit,
ein
bisschen
gute
Gefühle
Un
petit
peu
de
calme
Ein
bisschen
Ruhe
Oh
non
j'vais
partir
en
couille
Oh
nein,
ich
werde
ausrasten
T′as
d′la
chance
que
j'sois
pas
du
genre
à
traiter
les
gens
d′fils
de
pute,
hey
Du
hast
Glück,
dass
ich
nicht
der
Typ
bin,
der
Leute
als
Hurensöhne
beschimpft,
hey
J'suis
l′roi
des
rimes
de
fils
de
pute
qui
ni-f'
en
"fils
de
pute"
Ich
bin
der
König
der
Hurensohn-Reime,
die
sich
auf
"Hurensohn"
reimen
Toi,
t′es
juste
le
roi
des
fils
de
pute
Du
bist
nur
der
König
der
Hurensöhne
Qui
mériterait
d'se
manger
une
peine
de
fils
de
pute
Der
es
verdienen
würde,
eine
Hurensohn-Strafe
zu
kassieren
Pour
avoir
osé
traiter
sa
commis
d'office
de
pute
Weil
er
es
gewagt
hat,
seine
Pflichtverteidigerin
als
Hure
zu
beschimpfen
Où
qu′tu
sois,
tu
fais
office
de
pute
Wo
immer
du
bist,
dienst
du
als
Hure
Ton
son
préféré,
c′est
laisse
pas
traîner
ton
fils
de
pute
Dein
Lieblingslied
ist
"Lass
deinen
Hurensohn
nicht
rumhängen"
T'appelais
les
curés
"mon
père"?
Ils
t′appelaient
"mon
fils
de
pute"
Du
nanntest
die
Priester
"Vater"?
Sie
nannten
dich
"mein
Hurensohn"
Dans
One
Piece,
t'es
Luffy′s
de
pute
(eh
ouais)
In
One
Piece
bist
du
Luffys
Hurensohn
(ja
Mann)
T'es
rien
qu′un
fils
de
pute,
le
genre
de
fils
de
pute
Du
bist
nichts
als
ein
Hurensohn,
die
Art
Hurensohn
Qui
joue
les
fils
de
pute
qu'entouré
d'fils
de
pute
Der
nur
den
Hurensohn
spielt,
wenn
er
von
Hurensöhnen
umgeben
ist
J′suis
peut-être
un
fils
de
pute
mais,
toi,
c′est
pire,
j'te
jure
(ouais)
Ich
bin
vielleicht
ein
Hurensohn,
aber
du,
du
bist
schlimmer,
ich
schwör's
dir
(ja)
T′es
l'plus
gros
fils
de
pute
de
tous
les
fils
de
pute
Du
bist
der
größte
Hurensohn
von
allen
Hurensöhnen
Même
les
autres
fils
de
pute
t′appellent
"le
fils
de
pute"
Sogar
die
anderen
Hurensöhne
nennen
dich
"den
Hurensohn"
Ta
propre
pute
de
mère
te
traite
de
fils
de
pute
Deine
eigene
Hurenmutter
beschimpft
dich
als
Hurensohn
Mais,
si
t'arrives
à
encaisser
c′couplet
d'fils
de
pute
Aber
wenn
du
diesen
Hurensohn-Vers
einstecken
kannst
J't′insulterai
plus
jamais
d′fils
de
pute,
espèce
de
fils
de
pute
Werde
ich
dich
nie
wieder
Hurensohn
nennen,
du
Hurensohn
Hein,
t'es
rien
qu′un
fils
de
pute
Heh,
du
bist
nichts
als
ein
Hurensohn
Tu
sais
t'es
quel
genre
de
fils
de
pute?
(quel
genre
de
fils
de
pute)
Weißt
du,
welche
Art
Hurensohn
du
bist?
(welche
Art
Hurensohn)
T′es
l'genre
de
fils
de
pute
fasciné
par
les
fils
de
"puteries"
Du
bist
die
Art
Hurensohn,
fasziniert
von
"Hurensohn-Taten"
L′genre
de
fils
de
pute
qu'les
fils
de
"putologues"
étudient
Die
Art
Hurensohn,
die
"Hurenforscher"
studieren
L'genre
de
fils
de
pute
qu′a
même
pas
eu
besoin
d′sortir
Die
Art
Hurensohn,
die
nicht
mal
aus
einem
Hurenloch
kommen
musste
D'un
orifice
de
pute
et
qui,
pourtant,
s′conduit
comme
s'il
était
l′fils
d'deux
putes
Und
sich
trotzdem
benimmt,
als
wäre
er
der
Sohn
von
zwei
Huren
Ton
signe
astrologique,
c′est
fils
de
pute,
ascendant
fils
de
pute
Dein
Sternzeichen
ist
Hurensohn,
Aszendent
Hurensohn
Sur
ta
carte
d'identité
ton
signe
particulier,
c'est
fils
de
pute
Auf
deinem
Ausweis
ist
dein
besonderes
Merkmal:
Hurensohn
J′brûle
ta
mèche,
tu
pars
en
feu
d′artifices
de
pute
Ich
zünde
deine
Lunte
an,
du
gehst
hoch
wie
ein
Hurensohn-Feuerwerk
T'es
moins
proche
du
monument
qu′de
l'édifice
de
pute
Du
bist
weniger
nah
am
Monument
als
am
Hurensohn-Gebäude
Si
on
t′sacrifie,
ça
donne
un
sacrifice
de
pute
Wenn
man
dich
opfert,
ergibt
das
ein
Hurensohn-Opfer
Et
si,
d'après
toi,
ça,
c′est
pas
du
rap
de
fils
de
pute
Und
wenn
das
deiner
Meinung
nach
kein
Hurensohn-Rap
ist
C'est
qu't′es
vraiment
l′dernier
des
fils
de
pute,
espèce
de
fils
de
pute
Dann
bist
du
wirklich
der
letzte
der
Hurensöhne,
du
Hurensohn
(Espèce
de
fils
de
pute)
han,
t'es
rien
qu′un
fils
de
pute
(Du
Hurensohn)
han,
du
bist
nichts
als
ein
Hurensohn
(Eh
ouais),
eh
ouais
(Ja
Mann),
ja
Mann
Les
putes
se
sentent
insultées
à
chaque
fois
qu'tu
t′fais
insulter
d'fils
de
pute
Die
Huren
fühlen
sich
jedes
Mal
beleidigt,
wenn
du
als
Hurensohn
beschimpft
wirst
C′est
vrai,
eh
ouais
(eh
oui)
Das
stimmt,
ja
Mann
(ja
doch)
Avec
ta
petite
gueule
de
fils
de
pute
Mit
deiner
kleinen
Hurensohn-Fresse
Ta
petite
chemise
de
fils
de
pute,
repassée
à
l'aide
de
ton
fer
à
repasser
d'fils
de
pute
Deinem
kleinen
Hurensohn-Hemd,
gebügelt
mit
deinem
Hurensohn-Bügeleisen
Sérieux,
c′est
abusé
à
quel
point
t′es
qu'un
fils
de
fils
de
putain
d′fils
de
pute
Ernsthaft,
es
ist
krass,
wie
sehr
du
nur
ein
Sohn
eines
Sohnes
einer
Hure
von
einem
Hurensohn
bist
C'est
dur
à
dire,
j′te
jure
(c'est
super
dur,
ouais),
han
Das
ist
schwer
zu
sagen,
ich
schwör's
dir
(das
ist
super
schwer,
ja),
han
Mais
t′es
qu'un
fils
de
pute
(en
souriant,
l'amour
nous
tend
les
bras)
Aber
du
bist
nur
ein
Hurensohn
(lächelnd
streckt
uns
die
Liebe
die
Arme
entgegen)
(Toujours
plus
tendre,
plus
charmant)
(Immer
zärtlicher,
immer
charmanter)
(Un
oiseau
chante,
chante
dans
mon
cœur)
(Ein
Vogel
singt,
singt
in
meinem
Herzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Killah
Альбом
Tout va
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.