У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу
больше
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
Вздёрнись,
вздёрнись,
вздёрнись
на
люстре
Häng
dich,
häng
dich,
häng
dich
am
Kronleuchter
auf
Люблю,
когда
в
комнате
тускло
Ich
liebe
es,
wenn
es
im
Zimmer
düster
ist
Я
бы
сказал
то,
что
мне
не
плевать
Ich
würde
sagen,
dass
es
mir
nicht
egal
ist
Только
я
давно
потерял
чувства
Nur
habe
ich
längst
meine
Gefühle
verloren
Заправлю
себя
чем
попало
Ich
fülle
mich
mit
irgendwas
auf
Потом
втихаря
заберу
твою
музу
Dann
nehme
ich
heimlich
deine
Muse
Я
ощущаю
себя
будто
дома
Ich
fühle
mich
wie
zu
Hause
Когда
в
этом
городе
пусто
Wenn
diese
Stadt
leer
ist
Будто
рыбак
я
словлю
худший
страх
Wie
ein
Fischer
fange
ich
die
schlimmste
Angst
Принесу
тебе
будто
подарок
Und
bringe
sie
dir
wie
ein
Geschenk
Я
получу
удовольствие
Ich
werde
Vergnügen
empfinden
Ведь
человеческий
ужас
так
сладок
Denn
menschlicher
Schrecken
ist
so
süß
Если
представить
мою
жизнь
как
книгу
Wenn
man
mein
Leben
als
Buch
betrachtet
То
с
болью
так
много
закладок
Dann
gibt
es
so
viele
Lesezeichen
mit
Schmerz
Я
загашу
всех
твоих
главарей
Ich
werde
alle
deine
Anführer
auslöschen
Ибо
я
на
уловки
так
падок
Denn
ich
bin
so
anfällig
für
Tricks
Ха,
я
типа
такой
потерян
Ha,
ich
bin
so
ein
Verlorener
Помятый
broke-boy
без
денег
Zerknitterter
Broke-Boy
ohne
Geld
Ты
такой
на
флексе,
в
директе
палишь
мерен
Du
bist
so
am
Flexen,
schaust
im
Direkt
nach
einem
Mercedes
Но
увы,
я
знаю
кто
же
ты
такой
на
деле
Aber
leider
weiß
ich,
wer
du
in
Wirklichkeit
bist
Lifestyle
вечно
грязь,
ну
а
что
вы
хотели?
Lifestyle
ewig
dreckig,
na
was
habt
ihr
erwartet?
Я
живу
сотню
раз
в
дешевом
теле
Ich
lebe
hundertmal
in
einem
billigen
Körper
Сладкий
Демон
мученик,
висит
с
крестом
на
шее
Süßer
Dämonen-Märtyrer,
hängt
mit
einem
Kreuz
am
Hals
Прячутся
от
солнца,
только
крысы
в
его
тени,
еа
Vor
der
Sonne
verstecken
sich
nur
Ratten
in
seinem
Schatten,
ja
Что
в
моем
бокале?
Was
ist
in
meinem
Glas?
Расколю
зубами
малли
Ich
zerbreche
Molly
mit
meinen
Zähnen
Я
на
трипе
будто
странник
Ich
bin
auf
einem
Trip
wie
ein
Wanderer
Я
схаркну
сквозь
зубы
кровь
Ich
schlucke
Blut
durch
meine
Zähne
Забрызгав
белый
умывальник
Und
bespritze
das
weiße
Waschbecken
Я
broke-boy
из
самопальных
Ich
bin
ein
Broke-Boy
aus
den
improvisierten
Вечный
чёрт
районов
спальных
Ewiger
Teufel
der
Schlafviertel
Oh,
shit,
как
ты,
парень?
Oh,
shit,
wie
geht's,
Kumpel?
Сигу
в
зубы,
курю
в
спальне
Kippe
in
den
Mund,
rauche
im
Schlafzimmer
Мне
плевать,
то,
кем
вы
стали
Es
ist
mir
egal,
wer
ihr
geworden
seid
Заберу
свой
лут
в
"рос-ал"-е
Ich
hole
meine
Beute
im
"Ros-Al"
Мои
дамы
как
крестражи
Meine
Damen
sind
wie
Horkruxe
Мое
сердце
разрывали
Sie
haben
mein
Herz
zerrissen
Ваши
лица
колом
встали
Eure
Gesichter
sind
erstarrt
Завалите,
заебали,
ха
Haltet
die
Klappe,
ihr
nervt,
ha
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Антипатия,
я
не
могу
больше
Antipathie,
ich
kann
nicht
mehr
У
меня
мороз
по
коже
Ich
habe
Gänsehaut
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу
больше
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Sorokin, денис пивень
Альбом
Падаль
дата релиза
30-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.