Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes, Ashes - Live at Brixton Academy
Asche, Asche - Live in der Brixton Academy
I
was
getting
sick
of
the
traffic
Ich
hatte
den
Verkehr
satt
And
all
of
the
tickets
I
couldn't
pay
Und
all
die
Strafzettel,
die
ich
nicht
bezahlen
konnte
So
I
sold
my
car
and
took
the
bus
Also
verkaufte
ich
mein
Auto
und
nahm
den
Bus
Back
to
the
corner
of
Churchfield
Way
Zurück
zur
Ecke
des
Churchfield
Way
Where
I
lost
myself
in
the
faces
of
people
I
swear
I'd
met
before
Wo
ich
mich
in
den
Gesichtern
von
Leuten
verlor,
von
denen
ich
schwöre,
sie
schon
einmal
getroffen
zu
haben
It
felt
like
my
own
feet
were
someone
Es
fühlte
sich
an,
als
gehörten
meine
eigenen
Füße
jemand
Elses,
I
couldn't
work
straight
anymore
Anderem,
ich
konnte
nicht
mehr
klar
funktionieren
If
we
drive
away
to
the
places
I
love
the
most
Wenn
wir
zu
den
Orten
fahren,
die
ich
am
meisten
liebe
When
my
lungs
collapse
and
my
heart
turns
black
Wenn
meine
Lungen
kollabieren
und
mein
Herz
schwarz
wird
I'll
give
my
ashes
to
the
coast
Werde
ich
meine
Asche
der
Küste
übergeben
I
found
myself
in
a
fishbowl
and
I
didn't
leave
my
house
for
a
month
Ich
fand
mich
in
einem
Goldfischglas
wieder
und
verließ
mein
Haus
einen
Monat
lang
nicht
What's
the
point
in
trying
in
Was
ist
der
Sinn
darin,
es
in
Conversation
if
you
don't
have
the
strength
to
talk?
Konversation
zu
versuchen,
wenn
man
nicht
die
Kraft
hat
zu
reden?
But
it's
alright
I
said,
I'll
stay
here
and
lie
away
for
days
Aber
es
ist
okay,
sagte
ich,
ich
bleibe
hier
und
liege
tagelang
wach
And
count
the
spiders
on
the
ceiling,
until
my
mind
withers
away
Und
zähle
die
Spinnen
an
der
Decke,
bis
mein
Verstand
verwelkt
If
we
drive
away
to
the
places
I
love
the
most
Wenn
wir
zu
den
Orten
fahren,
die
ich
am
meisten
liebe
When
my
lungs
collapse
and
my
heart
turns
black
Wenn
meine
Lungen
kollabieren
und
mein
Herz
schwarz
wird
I'll
give
my
ashes
to
the
coast
Werde
ich
meine
Asche
der
Küste
übergeben
And
I
hope
that
I
would
see
your
face
Und
ich
hoffe,
dass
ich
dein
Gesicht
sehen
würde
Again,
and
I
hope
that
you
would
be
alright,
Wieder,
und
ich
hoffe,
dass
es
dir
gut
gehen
würde,
And
if
I
could
find
a
leg
to
stand
on,
Und
wenn
ich
einen
Halt
finden
könnte,
Or
something,
maybe
I
could
take
control
of
my
own
life
Oder
irgendwas,
vielleicht
könnte
ich
die
Kontrolle
über
mein
eigenes
Leben
übernehmen
And
if
I
could
find
a
leg
to
stand
on,
Und
wenn
ich
einen
Halt
finden
könnte,
Or
something,
maybe
I
could
take
control
of
my
own
life
Oder
irgendwas,
vielleicht
könnte
ich
die
Kontrolle
über
mein
eigenes
Leben
übernehmen
If
we
drive
away
to
the
places
I
love
the
most
Wenn
wir
zu
den
Orten
fahren,
die
ich
am
meisten
liebe
When
my
lungs
collapse
and
my
heart
turns
black
Wenn
meine
Lungen
kollabieren
und
mein
Herz
schwarz
wird
I'll
give
my
ashes
to
the
coast
Werde
ich
meine
Asche
der
Küste
übergeben
Give
my
ashes
to
the
coast
Meine
Asche
der
Küste
übergeben
Give
my
ashes
to
the
coast
Meine
Asche
der
Küste
übergeben
Give
my
ashes
to
the
coast
Meine
Asche
der
Küste
übergeben
Give
my
ashes
to
the
coast
Meine
Asche
der
Küste
übergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Veck-gilodi, Thomas Ogden, Lee William Wilson, Matthew Veck-gilodi, Max Britton, Adam Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.