Текст и перевод песни Deaf Havana - I Put You Through Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Put You Through Hell
Я подверг тебя адским мукам
I
put
you
through
hell
Я
подверг
тебя
адским
мукам,
But
don't
you
know
I
was
right
there
as
well
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
там
был?
Been
down
so
many
times,
I
just
can't
tell
you
Так
много
раз
падал,
что
просто
не
могу
тебе
передать,
The
choices
I
made
that
just
fell
through
Какие
решения
я
принимал,
которые
просто
провалились.
('Cause
I've
been
thinking)
that
I
was
the
worst
of
us
(Потому
что
я
думал),
что
я
был
худшим
из
нас,
And
I
was
never
the
first
to
trust
myself
И
я
никогда
не
был
первым,
кто
доверял
себе
In
any
place
that
I
could
fuck
things
up
В
любом
месте,
где
я
мог
все
испортить,
'Cause
it's
my
fault,
you've
always
had
enough
Потому
что
это
моя
вина,
тебе
всегда
было
достаточно
Stay
up,
make
up,
waste
it
away
Не
спать,
мириться,
тратить
время
впустую,
Hold
on,
I'm
gon'
make
it
okay
Подожди,
я
все
исправлю,
'Til
the
morning
comes
and
leaves
me
dry
Пока
не
наступит
утро
и
не
оставит
меня
опустошенным.
I
can
only
try
to
leave
this
piece
of
me
behind
Я
могу
лишь
попытаться
оставить
эту
часть
себя
позади.
Go
ahead
and
leave
it
out
Давай,
оставь
это,
I
don't
need
reminding
what
I
was
like
Мне
не
нужны
напоминания
о
том,
каким
я
был.
I
know
I
wasn't
right
Я
знаю,
что
был
неправ.
Is
it
all
a
waste
of
time?
Все
это
пустая
трата
времени?
Am
I
just
chasing
good
trips
that
went
bad?
Я
просто
гонюсь
за
хорошими
воспоминаниями,
которые
стали
плохими?
Feels
like
they're
all
I
ever
had
Такое
чувство,
что
это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Stay
up,
make
up,
waste
it
away
Не
спать,
мириться,
тратить
время
впустую,
Hold
on,
I'm
gon'
make
it
okay
Подожди,
я
все
исправлю,
'Til
the
morning
comes
and
leaves
me
dry
Пока
не
наступит
утро
и
не
оставит
меня
опустошенным.
I
can
only
try
to
leave
this
piece
of
me
behind
Я
могу
лишь
попытаться
оставить
эту
часть
себя
позади.
(Because
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
(I
don't
need
it,
I
don't
need
it,
yeah,
yeah)
(Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно,
да,
да)
(I
don't
need
it,
I
don't
need
it
(Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно
Stay
up,
make
up,
waste
it
away
Не
спать,
мириться,
тратить
время
впустую,
Hold
on,
I'm
gon'
make
it
okay
Подожди,
я
все
исправлю,
'Til
the
morning
comes
and
leaves
me
dry
Пока
не
наступит
утро
и
не
оставит
меня
опустошенным.
I
can
only
try
to
leave
this
piece
of
me
behind
Я
могу
лишь
попытаться
оставить
эту
часть
себя
позади.
(Because
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.