Deaf Havana - Pensacola, 2013 - Live at Brixton Academy - перевод текста песни на немецкий

Pensacola, 2013 - Live at Brixton Academy - Deaf Havanaперевод на немецкий




Pensacola, 2013 - Live at Brixton Academy
Pensacola, 2013 - Live in der Brixton Academy
It started out with a book that I was carrying with me
Es begann mit einem Buch, das ich bei mir trug
"Love is a Dog from Hell" I guess
"Love is a Dog from Hell", schätze ich
You didn't see the relevance back then
Du hast die Relevanz damals nicht gesehen
I was a sweaty, tattooed mess. You were like a bull at best
Ich war ein verschwitztes, tätowiertes Wrack. Du warst bestenfalls wie ein Stier
But I knew that we wouldn't be doing this again, oh
Aber ich wusste, dass wir das nicht wieder tun würden, oh
And I knew if I let you go to waste, I'd never forgive myself
Und ich wusste, wenn ich dich einfach ziehen ließe, würde ich es mir nie verzeihen
So I sat back, enjoyed my time
Also lehnte ich mich zurück, genoss meine Zeit
Drinking till the morning, laughing with your Dad
Trank bis zum Morgen, lachte mit deinem Vater
I knew that his would be the hardest goodbye
Ich wusste, dass sein Abschied der schwerste sein würde
And I want you to notice
Und ich will, dass du es bemerkst
And I wish you would care
Und ich wünschte, es wäre dir wichtig
I just wanted to feel like something's there
Ich wollte nur fühlen, dass da etwas ist
I just want a reaction
Ich will nur eine Reaktion
Yeah something to feel
Ja, etwas zu fühlen
Or a single emotion that seems real
Oder eine einzige Emotion, die echt erscheint
I turn with it all in my head
Ich ging weiter, mit all dem in meinem Kopf
As I stumbled 'round the city where your Grandfather died
Während ich durch die Stadt stolperte, in der dein Großvater starb
And I got lost in all the alcohol, open skies and antidotes
Und ich verlor mich in all dem Alkohol, dem offenen Himmel und den Gegenmitteln
Those good ol' boys could charm me all night
Diese guten alten Jungs konnten mich die ganze Nacht bezirzen
And I want you to notice
Und ich will, dass du es bemerkst
And I wish you would care
Und ich wünschte, es wäre dir wichtig
I just wanted to feel like something's there
Ich wollte nur fühlen, dass da etwas ist
I just want a reaction
Ich will nur eine Reaktion
Yeah something to feel
Ja, etwas zu fühlen
Or a single emotion that seems real
Oder eine einzige Emotion, die echt erscheint
And I was thinking back to that bar in Pensacola
Und ich dachte zurück an diese Bar in Pensacola
I wonder if my name is still written on the wall
Ich frage mich, ob mein Name noch an der Wand steht
And I was thinking back, oh, to Hugh and Chelsea
Und ich dachte zurück, oh, an Hugh und Chelsea
Wonder if they're married or still together at all
Frage mich, ob sie verheiratet sind oder überhaupt noch zusammen
Still together at all
Überhaupt noch zusammen
And I was thinking back to that bar in Pensacola
Und ich dachte zurück an diese Bar in Pensacola
I wonder if my name is still written on the wall
Ich frage mich, ob mein Name noch an der Wand steht





Авторы: James Veck-gilodi, Thomas Ogden, Lee William Wilson, Matthew Veck-gilodi, Max Britton, Adam Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.