Deaf Havana - Worship - Live at Brixton Academy - перевод текста песни на немецкий

Worship - Live at Brixton Academy - Deaf Havanaперевод на немецкий




Worship - Live at Brixton Academy
Verehrung - Live in der Brixton Academy
Are you drinking tonight?
Trinkst du heute Abend?
If you are, can you talk me through this?
Wenn ja, kannst du mir da durchhelfen?
I guess I never felt so lonely and reckless
Ich schätze, ich habe mich noch nie so einsam und rücksichtslos gefühlt
And I know you ain't no stranger to falling in time
Und ich weiß, dir ist es nicht fremd, mit der Zeit zu fallen
That's the thing
Das ist es ja
I'm getting high but I'm so low all the time now
Ich werde high, aber ich bin jetzt ständig so niedergeschlagen
Constantly scared of death, that someone'll find out
Habe ständig Angst vor dem Tod, dass jemand herausfindet
I'm still the fucked up kid that I was from the start
Ich bin immer noch das verkorkste Kind, das ich von Anfang an war
Well you look better than you ever did
Nun, du siehst besser aus als je zuvor
Giving me the eyes before you walked in
Wirst mir diese Blicke zu, bevor du hereinkamst
Talking that shit about how we fit
Redest diesen Scheiß darüber, wie wir zusammenpassen
Perfectly together
Perfekt zusammen
Yeah but everything's a mess when I'm around you
Ja, aber alles ist ein Chaos, wenn ich in deiner Nähe bin
I wish I'd never found you, I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden, ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
'Cause everything's a mess when I'm around you
Denn alles ist ein Chaos, wenn ich in deiner Nähe bin
I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
'Cause I've been drinking tonight
Denn ich habe heute Abend getrunken
Just like you said that I would
Genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde
Quietly hoping for someone to move on
Hoffe im Stillen, dass jemand weiterzieht
And let their feelings go
Und seine Gefühle loslässt
That I've been thinking tonight
Dass ich heute Abend gedacht habe
That I should visit your home
Dass ich dich zu Hause besuchen sollte
What ever makes you feel less alone
Was auch immer dich weniger allein fühlen lässt
I wish you'd known I was lonely when you told me
Ich wünschte, du hättest gewusst, dass ich einsam war, als du es mir erzählt hast
Well you look better than you ever did
Nun, du siehst besser aus als je zuvor
Giving me the eyes before you walked in
Wirst mir diese Blicke zu, bevor du hereinkamst
Talking that shit about how we fit
Redest diesen Scheiß darüber, wie wir zusammenpassen
Perfectly together
Perfekt zusammen
Yeah but everything's a mess when I'm around you
Ja, aber alles ist ein Chaos, wenn ich in deiner Nähe bin
I wish I'd never found you, I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden, ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
'Cause everything's a mess when I'm around you
Denn alles ist ein Chaos, wenn ich in deiner Nähe bin
I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
'Cause I was scared that she would know we were doomed
Weil ich Angst hatte, dass sie wissen würde, dass wir verdammt waren
From the start
Von Anfang an
End every hour brings me closer to breaking apart
Und jede Stunde bringt mich näher daran, auseinanderzubrechen
'Cause this ain't new
Denn das ist nicht neu
It's just a ritual between me and you
Es ist nur ein Ritual zwischen mir und dir
And she don't know the depths I'm in
Und sie kennt die Tiefen nicht, in denen ich stecke
When do we even begin?
Wann fangen wir überhaupt an?
I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
Better than you ever did
Besser als du je zuvor ausgesehen hast
Giving me the eyes before you walked in, talking
Wirst mir diese Blicke zu, bevor du hereinkamst, redest
I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden
Perfectly together
Perfekt zusammen
Yeah 'cause everything's a mess when I'm around you
Ja, denn alles ist ein Chaos, wenn ich in deiner Nähe bin
I wish I'd never found you, I wish I'd never found you
Ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden, ich wünschte, ich hätte dich nie gefunden





Авторы: Matthew Veck-gilodi, Philip Joseph Gornell, James Veck-gilodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.