Текст и перевод песни Deal Pacino - Money Ecstasy
Money Ecstasy
Money Ecstasy
E'
la
fottuta
realta
italiana
It's
the
reality
of
Italian
life
Ne
vuoi
di
più
ma
non
lo
dici
You
crave
more
but
you
won't
say
Con
il
mito
di
tony
montana
che
muore
With
the
myth
of
Tony
Montana,
who
dies
Ricco
sparando
ai
nemici
Rich
after
shooting
his
enemies
Dal
lunedì
fino
al
fine
settimana
From
Monday
to
the
weekend
Dipendenti
dalla
fil-grana
Dependent
upon
the
filthy
lucre
Sti
soldi
come
li
svolti
How
did
I
make
this
money?
A
noi
fanno
fare
pensieri
contorti
It
makes
us
have
twisted
thoughts
Lasciali
a
casa
meglio
che
non
li
porti
Leave
it
at
home
and
don't
bring
it
with
you
Perché
qui
rimani
in
mutande
Because
here
you'll
end
up
in
your
underwear
I
miei
vogliono
farne
tanti
My
people
want
to
make
a
lot
of
money
Tanti
tanti
So
much
money
Come
Andreotti
ah
Like
Andreotti,
huh?
Occhi
rossi
ferrari
Red
eyes,
Ferrari
Che
vedono
affari
sbrigati
That
see
business
getting
done
Mi
spiace
non
vuole
te
I'm
sorry,
she
doesn't
want
you
Lei
vuole
(???)
She
wants
(???)
Qui
fuori
dove
perdono
i
buoni
Out
here
where
the
good
ones
lose
Si
bucano
i
cuori
Hearts
get
broken
In
gioco
di
ruoli
In
a
role-play
Vestiti
di
pelle
di
vero
serpente
Dressed
in
real
snake
leather
Sotto
la
lune
che
splende
Under
the
shining
moon
Volere
tutto
avere
niente
Want
everything,
have
nothing
E
il
loro
incubo
più
ricorrente
And
their
worst
nightmare
Odiavano
più
su
dei
fogli
di
carta
che
dice
senza
di
me
tu
non
vivi
felice
Hated
more
than
sheets
of
paper
that
say
you
can't
live
without
me
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Dove
liberi
si
nasce
Where
we're
born
free
Ma
schiavo
vivo
ci
si
diventa
But
become
slaves
to
life
C'è
chi
studia
una
vita
intera
Some
study
their
whole
lives
E
chi
invece
progetta,
la
vita
perfetta
And
others
plan
for
the
perfect
life
Dentro
la
testa,
cazzo,
Inside
your
head,
man,
Continuo
a
sentirlo
I
keep
hearing
it
è
un
pazzo
che
grida
vai
verso
il
caveau
It's
a
madman
yelling,
"Go
to
the
vault."
Corri
sbriga
ad
aprirlo
Hurry
up
and
open
it
è
una
nuova
malattia
It's
a
new
disease
Farne
di
più,
farne
di
puù
Make
more,
make
more
Non
inviadere
qualcuno
è
la
chiave
Not
envying
someone
is
the
key
Per
non
arrivare
mai
dove
vorreste
To
never
getting
where
you
want
to
be
Ho
come
l'impressione
che
queste
persone
non
sono
mai
loro
stesse
I
have
the
impression
that
these
people
are
never
themselves
Vogliono
l'oro
come
faraoni
egizi
They
want
gold
like
Egyptian
pharaohs
Tutte
le
notti
in
giro
...
Out
every
night...
Anche
tra
amici
pronti
a
tradirsi
Even
among
friends
ready
to
betray
each
other
Se
si
parlerà
di
arricchirsi
If
talk
turns
to
getting
rich
Non
abbasso
la
testa
mai
I
never
lower
my
head
Prendere
ordini
non
mi
si
addice
Taking
orders
doesn't
suit
me
Odiavano
più
su
dei
fogli
di
carta
che
dice
senza
di
me
tu
non
vivi
felice
Hated
more
than
sheets
of
paper
that
say
you
can't
live
without
me
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Talk
to
me
less
if
you're
not
talking
about
money
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Money
Ecstasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Salatino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.