Текст и перевод песни Deal Pacino - Non avere paura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non avere paura
Don't Be Afraid
Non
invidiare
i
soldi
degli
altri
Don't
envy
other
people's
money
Lavora
per
farli
Work
to
make
it
Cosi
funziona
qui
dalle
mie
parti
That's
how
it
works
around
here
Provare
a
doppiarli
Try
to
double
it
Dovrai
capire
i
miei
gesti
senza
giudicarli
You'll
have
to
understand
my
gestures
without
judging
them
Se
se
non
sai
di
che
parli
If
you
don't
know
what
I'm
talking
about
Duri
fino
a
domai
You'll
last
until
tomorrow
Tu
non
mi
sposti
da
qui
You
won't
move
me
from
here
Quello
che
incido
rimane
What
I
engrave
remains
Se
muoio
leggo
per
le
vie
If
I
die
I
read
along
the
roads
Di
queste
due
si
è
metropolitane
Of
these
two
are
metropolitan
Fleur
du
mal,
flow
on
the
mar
Fleur
du
mal,
flow
on
the
mar
Mi
vedi
brillare
senza
le
collane
You
see
me
shining
without
necklaces
Tutti
questi
MC
nemmeno
si
offendono
più
se
li
chiamo
putt.a
All
these
MCs
don't
even
get
offended
anymore
if
I
call
them
whores
La
mia
differenza
uccude
il
tuo
odio
My
difference
kills
your
hate
Sono
sobrio
non
proprio
I'm
sober
not
really
Quindi
non
toccarmi
che
scoppio
So
don't
touch
me,
I'll
explode
Altro
che
rime,
pallottole
in
corpo
More
than
rhymes,
bullets
in
the
body
Non
credo
mi
fermerò
manco
I
don't
think
I'll
stop
even
Quando
avro
quello
che
voglio
When
I
have
what
I
want
Qua
stretto
nei
palmi
Tight
in
my
palms
Il
tipo
che
sarò
il
tuo
incubo
e
The
guy
who'll
be
your
nightmare
and
Fanculo
i
sogni
torno
a
vendicarmi
Fuck
dreams,
I'm
back
for
revenge
Non
farmi
un
tuo
mito
Don't
make
me
your
myth
Io
non
sono
un
mito
I'm
not
a
myth
Sembro
ciò
che
quando
ti
sorrido
I
look
like
what
when
I
smile
at
you
Gioco
col
fuoco
perché
posso
I
play
with
fire
because
I
can
Dimmi
che
ti
serve
dai
tutt'apposto.
Tell
me
what
you
need,
come
on,
everything's
alright
Qua
dove
un
cane
che
abbaia
Here
where
a
barking
dog
Non
è
mai
pronto
per
mordere
Is
never
ready
to
bite
La
regola
è
rimani
zitto
The
rule
is
keep
quiet
O
dimostra
che
sei
il
più
forte
te
Or
prove
that
you
are
the
strongest
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Salvi
o
rischiare
ora
è
quasi
normale
Saving
or
risking
is
now
almost
normal
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
ah
ah
You
want
something
more,
something
more,
something
more,
ah
ah
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Salvi
o
rischiare
ora
è
quasi
normale
Saving
or
risking
is
now
almost
normal
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
You
want
something
more,
something
more
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
ah
ah
You
want
something
more,
something
more,
something
more,
ah
ah
Qualcosa
di
più
dico
non
solo
di
soldi
Something
more
I
say
not
just
money
Oppure
dosi
più
forti,
qualcosa
che
un
domani
ricordi
Or
stronger
doses,
something
you'll
remember
tomorrow
Giù
con
i
tuoi
fantasmi
cercando
qualcosa
che
entusiasmi
il
tuo
ego
Down
with
your
ghosts
looking
for
something
to
excite
your
ego
Non
regolo,
tregua,
non
prego
I
don't
regulate,
truce,
I
don't
pray
Rapcore
dentro
le
molecole
Rapcore
inside
the
molecules
Reco
disastro,
si
I
bring
disaster,
yes
4/4
flow
aston
martin
4/4
flow
Aston
Martin
L'asso
nel
mazzo
di
carte
truccate
The
ace
in
the
deck
of
rigged
cards
Le
strade
dove
non
vi
vedo
The
streets
where
I
don't
see
you
A
case
dove
dove
state
To
the
houses
where
you
live
Il
bene
che
ho
fatto
rimane
un
segreto
The
good
I've
done
remains
a
secret
è
soltanto
il
male
che
voi
ricordate
It's
only
the
evil
that
you
remember
Vado
veloce
senno
poi
il
tempo
scade
I
go
fast
otherwise
time
runs
out
Non
avere
paura
questa
vita
te
la
cambi
Don't
be
afraid,
you
can
change
this
life
Basta
cambi
le
chiavi
di
lettura
Just
change
the
keys
to
reading
Bastardo
per
natura
o
per
vendetta
Bastard
by
nature
or
for
revenge
Svoltala
in
fretta
sembra
l'unica
scelta
Turn
it
around
in
a
hurry
it
seems
like
the
only
choice
Notti
diventano
mattine
Nights
become
mornings
5 grammi
chiuse
dentro
due
cartine
5 grams
closed
in
two
papers
Gioco
col
fuoco
come
fosse
una
routine
Playing
with
fire
as
if
it
were
a
routine
Quasi
per
divertirti
senza
mai
pentirti
Almost
to
have
fun
without
ever
regretting
it
Vivi
al
top
fino
alla
fine
Live
at
the
top
till
the
end
Vi
lascio
indietro
e
non
mi
dispiace
a
dire
I
leave
you
behind
and
I
don't
mind
saying
Via
telemati
ma
corone
di
spine
Telematic
streets
but
crowns
of
thorns
Dentro
le
cose
mie
Inside
my
things
Scariche
di
endorfine
Endorphin
rushes
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Salvi
o
rischiare
ora
è
quasi
normale
Saving
or
risking
is
now
almost
normal
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
ah
ah
You
want
something
more,
something
more,
something
more,
ah
ah
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Salvi
o
rischiare
ora
è
quasi
normale
Saving
or
risking
is
now
almost
normal
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
You
want
something
more,
something
more
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Tu
giochi
col
fuoco
solo
perché
brucia
You
play
with
fire
just
because
it
burns
Solo
perché
brucia
Just
because
it
burns
Vuoi
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più,
qualcosa
in
più
ah
ah
You
want
something
more,
something
more,
something
more,
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Pippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.