Текст и перевод песни Deal Pacino - Overdose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buio
luce
bivio
Тьма,
свет,
развилка
Sparo
oppure
scrivo
Стрелять
или
писать
Dietro
ad
ogni
scelta
За
каждым
выбором
Una
paura
...
Скрывается
страх...
Quella
accesa
no
rimpianti
Тот
огонек,
никаких
сожалений
Non
a
me
agli
altri
Не
о
себе,
о
других
Ti
chiamo
quando
arrivo
adesso
è
tardi
Я
звоню
тебе,
когда
приезжаю,
теперь
уже
поздно
è
tardi
per
pensare
Слишком
поздно
думать
Ha
dato
i
suoi
frutti
questa
pillola
Эта
таблетка
дала
свои
плоды
Scusa
ma
non
vi
da
Прости,
но
тебе
не
даст
Non
torno
a
casa
se
non
vinco
Я
не
вернусь
домой,
пока
не
выиграю
Nell'ceano
profondo
В
глубоком
океане
Del
mio
mondo
infinito
sei
troppo
piccola
Моего
бесконечного
мира
ты
слишком
мала
Il
sogno
spezzato
mi
ha
incattivito
Разбитая
мечта
озлобила
меня
Densavo
ambizioni
o
drogati
e
circola
Думал
об
амбициях,
а
наркоманы
и
в
ходу
I
buoni
muoiono
giovani
Хорошие
умирают
молодыми
Si
trova
tutto
tranne
calma
qui
Здесь
можно
найти
все,
кроме
спокойствия
Soli
sopravvissuti
agli
incubi
peggiori
Одни
выжившие
после
худших
кошмаров
Invidia
rende
amici
di
una
vita
degli
sconosciuti
Зависть
превращает
друзей
всей
жизни
в
незнакомцев
Adesso
che
di
tempo
non
ne
ho
mai
perso
Теперь,
когда
я
никогда
не
терял
времени
Mi
guardi
e
ti
vedo
attraverso
Смотрю
на
тебя
и
вижу
тебя
насквозь
Sprecati
minuti
passano
Потраченные
минуты
проходят
Destino
la
rifalsano
Судьба
отыграется
Che
idiee
che
non
si
ammazzano
Какие
идеи,
которые
не
убивают
Veleno
dentro
il
bicchiere
Яд
в
стакане
Stelle
che
illuminano
il
quartiere
quando
passano
Звезды
освещают
квартал,
когда
проезжают
мимо
Ci
credi
oppure
no
Веришь
ты
или
нет
Comunque
esiste
quando
arriva
В
любом
случае,
это
существует,
когда
приходит
Colpisce
forte
come
un
geb
di
un
pugile
Бьет
сильно,
как
джеб
боксера
Non
è
posto
per
sensibili
Это
не
место
для
чувствительных
Il
cuore
ha
fatto
la
rugine
Сердце
заржавело
Rugia
fiducia
tra
buii
e
luci
te
Ржавеет
доверие
между
тьмой
и
светом,
тобой
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Никто
не
хочет
возвращаться
туда,
откуда
пришел
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Никто
не
пачкает
руки
за
крошки
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
Эта
атмосфера
леденит
кровь
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Никто
не
хочет
возвращаться
туда,
откуда
пришел
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Никто
не
пачкает
руки
за
крошки
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
Эта
атмосфера
леденит
кровь
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Tra
buii
e
luci
te
overdosi
luci
Между
тьмой
и
светом,
тобой,
передозировка
светами
Una
vita
per
costruire
e
un
solo
istante
per
distruggere
Жизнь,
чтобы
построить,
и
одно
мгновение,
чтобы
разрушить
Tra
buii
e
luci
te
overdosi
luci
Между
тьмой
и
светом,
тобой,
передозировка
светами
Una
vita
per
costruire
e
un
solo
istante
per
distruggere
Жизнь,
чтобы
построить,
и
одно
мгновение,
чтобы
разрушить
Istintivo
come
gli
animali
Инстинктивный,
как
животные
Ho
una
guernica
in
testa
e
cicatrici
sopra
l'anima
У
меня
Герника
в
голове
и
шрамы
на
душе
è
tardi
ma
rimani
qua
Поздно,
но
останься
здесь
Parliamo
il
resto
intorno
è
solo
rumore
Поговорим,
остальное
вокруг
— просто
шум
Stasera
tu
porta
le
droge
porto
il
mio
dolore
Сегодня
вечером
ты
приносишь
наркотики,
я
приношу
свою
боль
In
una
busta
nera
i
soldi
arcobaleno
cambiano
rumore
В
черном
пакете
деньги,
радуга
меняет
шум
Solo
alle
persone
sole
Только
одиноким
людям
Chi
la
guarda
è
un
signor
nessuno
che
adesso
è
qualcuno
Кто
смотрит,
тот
— господин
никто,
который
теперь
кто-то
E
fanculo
non
vi
sono
debitore
И
к
черту,
я
вам
ничем
не
обязан
Faccio
solo
ciò
che
devo
non
mi
sento
colpevole
Делаю
только
то,
что
должен,
не
чувствую
себя
виноватым
Errori
che
non
rimpiangerò
Ошибки,
о
которых
не
пожалею
Dipingerò
opero
un
po'
come
michelangelo
Буду
рисовать,
работаю
немного
как
Микеланджело
Facendo
ciò
che
immagino
Делая
то,
что
представляю
Sono
overdose
lucide
brucia
fiducia
tra
buii
e
luci
te
Я
— передозировка
светами,
горит
доверие
между
тьмой
и
светом,
тобой
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Никто
не
хочет
возвращаться
туда,
откуда
пришел
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Никто
не
пачкает
руки
за
крошки
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
Эта
атмосфера
леденит
кровь
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Никто
не
хочет
возвращаться
туда,
откуда
пришел
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Никто
не
пачкает
руки
за
крошки
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
Эта
атмосфера
леденит
кровь
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Per
questo
mi
rifugio
in
te
Поэтому
я
нахожу
убежище
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Anderson, Mark Anthony Spears, Dimitri Grimm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.