Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellissima illusione
Wunderschöne Illusion
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Che
non
pensavo
a
come
fosse
un'ossessione
Ich
dachte
nicht
daran,
wie
es
eine
Obsession
wäre
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
È
un
attimo
di
libertà
in
tutta
questa
confusione
Es
ist
ein
Moment
der
Freiheit
in
all
dieser
Verwirrung
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Che
non
pensavo
a
come
fosse
un'ossessione
Ich
dachte
nicht
daran,
wie
es
eine
Obsession
wäre
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
È
un
attimo
di
libertà
in
tutta
questa
confusione
Es
ist
ein
Moment
der
Freiheit
in
all
dieser
Verwirrung
Le
parole
che
fanno
più
male:
quelle
non
dette
Die
Worte,
die
am
meisten
schmerzen:
die
ungesagten
è
un
dolore
pari
ad
ingoiare
delle
lamette
Es
ist
ein
Schmerz,
als
würde
man
Rasierklingen
schlucken
Il
pensiero
di
un
domani
che
ci
mette
alle
strette
Der
Gedanke
an
ein
Morgen,
das
uns
in
die
Enge
treibt
O
sai
chi
muove
i
fili
e
stai
tra
le
marionette
Oder
du
weißt,
wer
die
Fäden
zieht
und
bist
unter
den
Marionetten
Meglio
illudersi
Besser
sich
etwas
vorzumachen
Che
poi
rinchiudersi
Als
sich
dann
einzuschließen
Nelle
prigioni
della
mente
In
den
Gefängnissen
des
Geistes
L'avere
fatto
tutto
quanto
inutilmente
Alles
umsonst
getan
zu
haben
Ragione
e
sentimento
non
vanno
mai
a
braccetto
Vernunft
und
Gefühl
gehen
nie
Hand
in
Hand
A
me
importa
come
appaio
sbaglio
non
quello
che
ho
detto
Mir
ist
wichtig,
wie
ich
erscheine,
mein
Fehler,
nicht
das,
was
ich
gesagt
habe
Fai
numero
in
una
città
che
correrà
veloce
Du
bist
eine
Nummer
in
einer
Stadt,
die
schnell
rennen
wird
Nessuno
ascolterà
se
parlerai
a
bassa
voce
Niemand
wird
zuhören,
wenn
du
leise
sprichst
Quindi
devi
reagire
fatti
sentire
come
puoi
Also
musst
du
reagieren,
dich
bemerkbar
machen,
wie
du
kannst
Già
lo
sai
la
fine
che
fanno
gli
eroe
Du
weißt
schon,
welches
Ende
Helden
nehmen
è
così
resterai
dietro
se
la
via
ti
piace
Es
ist
so,
du
bleibst
zurück,
wenn
dir
der
Weg
gefällt
Troverai
la
tua
opportunità
se
sei
capace
Du
wirst
deine
Chance
finden,
wenn
du
fähig
bist
Va
via
col
vento
come
il
film
anni
'40
Verweht
vom
Wind
wie
der
Film
aus
den
40ern
Bellissima
illusione;
non
guardarla
che
ti
incanta
Wunderschöne
Illusion;
schau
sie
nicht
an,
sie
verzaubert
dich
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Che
non
pensavo
a
come
fosse
un'ossessione
Ich
dachte
nicht
daran,
wie
es
eine
Obsession
wäre
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
È
un
attimo
di
libertà
in
tutta
questa
confusione
Es
ist
ein
Moment
der
Freiheit
in
all
dieser
Verwirrung
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Che
non
pensavo
a
come
fosse
un'ossessione
Ich
dachte
nicht
daran,
wie
es
eine
Obsession
wäre
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
È
un
attimo
di
libertà
in
tutta
questa
confusione
Es
ist
ein
Moment
der
Freiheit
in
all
dieser
Verwirrung
E'
un'
illusione
che
ti
fa
sentire
vivo,
vivo
Es
ist
eine
Illusion,
die
dich
lebendig
fühlen
lässt,
lebendig
E
intanto
che
avanzo
già
penso
al
passo
successivo
Und
während
ich
vorwärts
gehe,
denke
ich
schon
an
den
nächsten
Schritt
Poi
aspiro
questa
widow
Dann
atme
ich
dieses
Widow
ein
Colore
verde
radioattivo
Farbe
grün,
radioaktiv
E
c'ho
dei
flash-back
Und
ich
habe
Flashbacks
Mentre
guardo
tutto
il
fumo
che
esce
Während
ich
den
ganzen
Rauch
anschaue,
der
herauskommt
Bellissima
illusione
Wunderschöne
Illusion
Paranoia,
depressione
Paranoia,
Depression
In
una
stanza
d'albergo
fredda
e
deserta
In
einem
kalten
und
verlassenen
Hotelzimmer
Ci
confidiamo
ogni
tanto
sperando
che
nessuno
senta
Wir
vertrauen
uns
manchmal
an,
in
der
Hoffnung,
dass
niemand
es
hört
Ti
perdi
qua
a
cercare
un'emozione
che
sia
autentica
a
sognarti
che
svolti
soldi
grossi
in
posti
caldi
Du
verlierst
dich
hier,
auf
der
Suche
nach
einer
Emotion,
die
echt
ist,
träumst
davon,
dass
du
an
warmen
Orten
mit
großen
Scheinen
Geschäfte
machst.
Troppo
malfidati
forse
è
diventato
un
handicap
ma
fate
bene
fuori
è
pieno
di
bastardi
Zu
misstrauisch,
vielleicht
ist
es
zu
einem
Handicap
geworden,
aber
ihr
macht
es
richtig,
da
draußen
ist
es
voller
Mistkerle
La
faccio
grossa
Ich
mache
es
groß
Alla
faccia
vostra
Euch
zum
Trotz
Sognare
costa
Träumen
kostet
Svoltare
è
tosta
Abzubiegen
ist
hart
Tu
prima
di
parlare
fatti
le
ossa
Bevor
du
redest,
mach
erstmal
deine
Erfahrungen
Bellissima
illusione
che
ci
assale
Wunderschöne
Illusion,
die
uns
überkommt
Che
tutto
questo
a
noi
adesso
ci
sembra
normale
Dass
uns
all
dies
jetzt
normal
erscheint
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Che
non
pensavo
a
come
fosse
un'ossessione
Ich
dachte
nicht
daran,
wie
es
eine
Obsession
wäre
Bellissima
illusione
(bellissima
illusione)
Wunderschöne
Illusion
(wunderschöne
Illusion)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.