Текст и перевод песни Dealema - Anatomia do Espírito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anatomia do Espírito
Анатомия Духа
Os
livros
da
nossa
escola
sempre
esconderam
a
cara
Книги
нашей
школы
всегда
скрывали
истинное
лицо
Só
nos
mostravam
a
coroa
dessa
moeda
roubada
Показывали
лишь
корону
этой
украденной
монеты
Monopólios
e
banqueiros
em
África
como
aqui
Монополии
и
банкиры
в
Африке,
как
и
здесь
Quanto
mais
exploram
lá
mais
força
têm
contra
ti
Чем
больше
они
эксплуатируют
там,
тем
больше
власти
имеют
над
тобой
Tantas
mentiras,
falsas
doutrinas
Столько
лжи,
ложных
доктрин
Disciplinas
inúteis
e
impigidas
Бесполезные
и
навязанные
дисциплины
Comungado
como
julgo
Причастие
как
приговор
Estes
putos
são
tratados
tipo
escravos
condenados
ao
Этих
детей
обращаются
как
с
рабами,
обречёнными
на
E
crescem
como
o
ramo
morto
И
они
растут,
как
мертвая
ветвь
De
uma
economia
que
os
guia
para
o
trabalho
e
para
o
Экономики,
ведущей
их
к
работе
и
на
Não
existem
miúdos
burros
Нет
глупых
детей
Apenas
educações
estupidas
e
alunos
cheios
de
dúvidas
Есть
только
тупое
образование
и
ученики,
полные
сомнений
Caga
na
religião
e
moral
Плюнь
на
религию
и
мораль
Dou-te
alimentação
e
orientação
espiritual
Я
дам
тебе
духовную
пищу
и
руководство
Após
a
morte
lutadores
conhecem
o
criador
После
смерти
борцы
встретят
своего
создателя
Longe
do
sangue
e
do
mal
Вдали
от
крови
и
зла
De
volta
ao
mais
alto
ideal
Вернувшись
к
высшему
идеалу
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
vivo
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
живой
Não
tás
sozinho
eu
estou
contigo
Ты
не
одна,
я
с
тобой
Tu
és
divino,
eu
sou
divino
Ты
божественна,
я
божественен
Ninguém
tem
de
ser
escravo
do
destino
Никто
не
должен
быть
рабом
судьбы
Abrimos
estradas
nunca
antes
percorridas
Мы
прокладываем
дороги,
по
которым
никто
раньше
не
ходил
Não
nos
limitamos
a
seguir
pegadas
doutros
indíviduos
Мы
не
ограничиваемся
следованием
по
стопам
других
Agarrar
opurtunidades
Хватаемся
за
возможности
Crescer
em
força
com
toda
a
dignidade
somos
criativos
Растем
в
силе
со
всем
достоинством,
мы
креативны
Esta
é
a
nossa
anatomia
Это
наша
анатомия
Feitos
de
sonhos
e
desejos,
não
somos
mercadoria
Сделанные
из
мечтаний
и
желаний,
мы
не
товар
Crianças
têm
de
viver
sem
medos
Дети
должны
жить
без
страха
Com
esperanças
em
falsos
deuses
e
a
natureza
como
С
надеждой
на
ложных
богов
и
с
природой
как
Qual
é
a
diferença
entre
a
sala
de
aula
e
a
cela?
В
чем
разница
между
классом
и
камерой?
É
quase
igual,
uma
jaula
e
uma
janela
Это
почти
одно
и
то
же,
клетка
и
окно
A
nossa
causa
não
irá
provar
a
derrota
Наше
дело
не
потерпит
поражения
E
esta
luta
significa
agora
mais
do
que
nunca
И
эта
борьба
сейчас
значит
больше,
чем
когда-либо
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
vivo
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
живой
Não
tás
sozinho
eu
estou
contigo
Ты
не
одна,
я
с
тобой
Tu
és
divino,
eu
sou
divino
Ты
божественна,
я
божественен
Ninguém
tem
de
ser
escravo
do
destino
Никто
не
должен
быть
рабом
судьбы
Eu
acredito
na
liberdade
Я
верю
в
свободу
Juntos
vamos
criar
um
sítio
mais
propício
a
Вместе
мы
создадим
место,
более
подходящее
для
Não
é
o
empobrecimento
que
causa
movimento
mafioso
Не
бедность
порождает
мафиозное
движение
Nos
bairros
e
guettos
urbanos
gangs
organizados
В
районах
и
городских
гетто
организованные
банды
Os
nossos
manos
na
prisão
quando
saiem
não
há
Наши
братья
в
тюрьме,
когда
выходят,
нет
Lidam
com
a
exclusão
Они
сталкиваются
с
изоляцией
Olhando
o
vazio
de
coração
frio
Глядя
в
пустоту
с
холодным
сердцем
Tremendo
mentalmente
Дрожа
психически
Parece
que
ainda
estão
lá
dentro
Кажется,
что
они
все
еще
там,
внутри
Tá
tudo
a
toa
meu
irmão
Все
тщетно,
брат
Não
te
vou
enganar
e
aclamar
que
tás
na
boa
Я
не
буду
тебя
обманывать
и
утверждать,
что
все
хорошо
É
tudo
bom,
porque
a
minha
vida
que
está
em
jogo
aqui
Все
хорошо,
потому
что
здесь
на
кону
моя
жизнь
A
minha
família
que
está
em
jogo
aqui
Здесь
на
кону
моя
семья
Um
dos
meus
poucos
prazeres
é
defender
Одно
из
немногих
моих
удовольствий
— защищать
Com
unhas
e
dentes
os
meus
Зубами
и
когтями
своих
Deus
me
perdoe
se
tiver
de
matar
Боже,
прости
меня,
если
мне
придется
убить
Mano,
eu
morro
aqui
Брат,
я
умру
здесь
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
vivo
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
живой
Eu
acredito
na
liberdade
Я
верю
в
свободу
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
Acredita
na
tua
capacidade
Верь
в
свои
способности
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
vivo
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
живой
Eu
acredito
na
liberdade
Я
верю
в
свободу
Temos
de
continuar
a
manter
o
sonho
Мы
должны
продолжать
поддерживать
мечту
Acredita
na
tua
capacidade
Верь
в
свои
способности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Da Silva, José Machado
Альбом
Dealema
дата релиза
18-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.