Текст и перевод песни Dealema - Infiéis
Debitamos
decibéis
em
pistas
sobre
infiéis
Debitamos
децибел
в
улик,
неверных
Gajos
apanham
papeis
facilmente
decifráveis
mal
os
Парни
собирают
бумаги
легко
decifráveis
неправильно
Carregados
de
aparato
muito
paleio
de
saco
Загружается
аппарат
очень
пустая
болтовня
мешок
Preparados
para
abater
o
1º
gajo
que
pisar
o
palco
Готовы
сбивать
1-чувак,
что
выходя
на
сцену
È
puta
da
luta
pela
sobrevivência
È
шлюха
борьбы
за
выживание
Todos
sabem
mas
negam
ter
conhecimento
da
sua
Все
знают,
но
отрицают
иметь
знания
их
Não
andamos
aqui
ao
doce
sabor
da
brisa
e
não
tão
Мы
не
ходим
здесь,
сладкий
аромат
ветер
и
не
так
Pouco
mudamos
de
cara
como
quem
muda
de
camisa
Немного
отошли
от
парня,
как
тот,
кто
меняет
рубашки
Fazemo-nos
a
vida
através
da
nossa
própria
musica
sem
Мы
делаем
в
жизни,
через
наш
собственный
музыка
без
Nenhuma
empresa
publica
Ни
одна
компания
не
публикует
Sabes
quanto
isso
custa?
Знаешь,
сколько
это
стоит?
Muita
vontade,
trabalho,
dedicação
e
empenho
Много
желания,
труда,
самоотверженность
и
преданность
делу
Noites
em
branco
não
tás
a
ver
um
caralho
é
melhor
te
Ночи
в
белом
и
личного,
не
видеть
чертовски
лучше
тебя
Fazer
um
desenho
Сделать
рисунок
Cinzento
como
a
cor
dos
sonhos
perdidos
Серый,
как
цвет
несбывшихся
надежд
Onde
angustia
e
miséria
cruzaram
5 indivíduos
Где
тоска
и
страдания
перешли
5 человек
Preparados,
munidos
para
o
que
der
e
vier
Подготовились,
запасшись
на
что-нибудь
и
придет
Batalhar
até
morrer
para
ver
um
filho
nascer
Сражаться
до
смерти,
чтобы
увидеть,
что
ребенок
родится
DLM
ninguém
teme
DLM
никто
не
боится
Tem
cuidado
mano
to
a
um
palmo
da
insanidade
Будьте
осторожны
nigga
to
a
его
от
безумия
Este
gajo
calmo
também
perde
a
serenidade
Этот
чувак
спокойно,
также
теряет
спокойствие
Nesta
área
és
persona
não
grata
se
não
respeitares
В
этой
области
persona
ты
не
благодарна,
если
не
respeitares
Espera
muitos
azares
Ждет
много
невезением
Acerta
o
passo
meu
caro
não
tens
classe
ainda
tens
Попадает
в
шаг,
дорогой
мой,
ты
не
класс,
у
тебя
все
еще
есть
Muito
que
melhor
a
sintaxe
Гораздо
лучше
синтаксис
Até
lá
baixa
as
orelhas
rabo
entre
as
pernas
espuma-te
Там
низкий
уши,
хвост
между
ног
пена-тебя
De
inveja
destas
rimas
soberbas
От
зависти,
эти
великолепные
рифмы
Sempre,
sempre
com
astúcia
atacamos
com
música
Всегда,
всегда,
всегда
с
хитростью
сбили
с
музыкой
Nós
viemos
para
fazer
a
denuncia
Мы
пришли,
чтобы
сделать
осуждает
A
nossa
postura
firme
é
única
Наше
положение
фирмы
является
уникальной
Tamos
a
cagar
para
a
opinião
pública
Мы
crapper
общественного
мнения
Olho
por
olho
dente
por
dente,
punho
a
punho,
nós
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
кулак
на
кулак,
мы
Fazemos
frente
Делаем
вперед
Há
certas
merdas
que
não
engulo
Есть
некоторые
дерьмо,
что
не
engulo
Brincas
com
o
meu
futuro
e
eu
juro
faço-te
um
furo
Brincas
с
моего
будущего,
и
я
клянусь,
я
даю
тебе
одно
отверстие
DLM
ninguém
teme
DLM
никто
не
боится
Rubrica
de
necologia
Рубрики
necologia
Imagina
o
dia
que
encontras
a
tua
fotografia
Представьте
день,
когда
вы
найдете
свое
фото
A
tua
vida
de
8mm
é
uma
película
sorri
foste
gravado
Жизнь
твоя
8mm
пленка
улыбается
ты
записан
Olho
por
olho
rima
por
rima
toma
a
pílula
fodemos
Око
за
око,
рифмы,
рифмы,
принимает
таблетку
fodemos
Infiéis
como
conas
de
lolitas
Неверных,
как
conas
с
visual
kei
Emergência,
emergência
na
alfandega
é
Dealema
musica
Чрезвычайные
ситуации,
чрезвычайные
ситуации
в
общем-то
это
Dealema
musica
Negra
contrabando
Черная
контрабанда
Partilho
voz
com
o
meu
bando
Я
разделяю
голос
с
моим
стая
...como
maço
de
tabaco
tira
um
podes
ir
fumando
...как,
пачку
табака
отнимает
ты
можешь
идти
курить
Fica
atento
ao
nosso
rasto
soluções
a
curto
prazo
Следите
за
новостями
на
наш
след
краткосрочные
решения
Tamos
aqui
a
longo
prazo
Мы
здесь
в
долгосрочной
перспективе
Gravamos
pistas
em
formatos
de
tragédia
Мы
записываем
ключи
в
форматах
трагедии
Cd's
copiados
como
encriptações
de
guerra
Cd's
скопированы
как
encriptações
войны
Não
somos
uma
ceita
mas
somos
mais
que
oitenta
Мы
не
ceita
но
мы
более
чем
восемьдесят
Em
direcção
ao
teu
óvulo
como
geita
В
направлении
твоего
яйцеклетки,
как
geita
DLM
ninguém
teme
DLM
никто
не
боится
Vozes
da
rua
tu
não
podes
deter
Голоса
улице
ты
не
можешь
остановить
Dizemos
o
que
temos
a
dizer
doa
a
quem
doer
Мы
говорим,
что
мы
должны
сказать
тому,
кто
больно
Lado
a
lado
ano
após
ano
vamos
a
luta
com
a
voz
mano
a
Рядом
из
года
в
год
мы
будем
бороться
с
голосом
один
в
Artista,
vira
casaca
desiste
já
desta
profissão
de
Художник,
поворачивает
во
фраке
сдается
уже
этой
профессии
Andamos
pela
fé
e
não
pela
vista
Ходим
верою,
а
не
вид
Cada
canção
é
como
uma
acção
terrorista
Каждая
песня-это
как
действие
террорист
Contra
a
puta
da
opressão
a
nossa
opinião
não
conta
От
сука
угнетения
наше
мнение
не
в
счет
Temos
só
uma
opção
У
нас
только
один
вариант
Afrontar
quem
quer
que
se
atravesse
a
frente
por
Хулить
тех,
кто
хочет
что
если
крест
вперед
Interesse
ou
para
desencorajar
Интерес
или
препятствовать
Em
nome
da
industria
do
lucro
da
musica
não
venhas
Во
имя
индустрия
прибыль
musica-не
ходи
со
мной
Contra
a
minha
equipa
oube
lá
Против
моей
команды
oube
там
Se
não
eu
prego-te
com
um
balázio
és
mediático
nós
Если
я
не
гвоздь,-тебя
с
balázio
ты-сми
нам
Para
sempre
dealemáticos.
Чтобы
всегда
dealemáticos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edmundo da silva, josé machado, sílvio dos santos, nuno miguel gomes teixeira, andré neves
Альбом
Dealema
дата релиза
18-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.