Текст и перевод песни Dealema - V Império
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estava
escrito
nos
astros,
o
encontro
dos
estádios
It
was
written
in
the
stars,
the
meeting
of
the
stadiums
Depois
de
atravessadas
as
montanhas
e
os
desertos
áridos
After
crossing
mountains
and
arid
deserts
Os
percursos
levaram-nos
à
encruzilhada
The
paths
led
us
to
the
crossroads
Em
sintonia
máxima
e
sincronia
elevada
In
maximum
harmony
and
elevated
synchronicity
Reunir
os
seus
poderes
no
altar
da
deusa
Gaya
To
gather
their
powers
on
the
altar
of
the
goddess
Gaia
Num
nível
espiritual
mais
alto
que
os
Himalaias
On
a
spiritual
level
higher
than
the
Himalayas
Em
rituais
ancestrais,
pactos
de
sangue
mentais
In
ancestral
rituals,
mental
blood
pacts
Partilharam
a
energia
e
poderes
sobrenaturais
They
shared
energy
and
supernatural
powers
Caminharam
por
vales
com
abutres
e
carcaças
They
walked
through
valleys
with
vultures
and
carcasses
Sobreviveram
a
emboscadas
e
terríveis
ameaças
They
survived
ambushes
and
terrible
threats
Ao
longo
da
travessia
pela
estrada
Throughout
the
journey
along
the
road
Na
escalada
da
muralha
ou
de
espada
em
punho
na
frente
da
batalha
Climbing
the
wall
or
with
sword
in
hand
in
front
of
the
battle
Passar
por
vários
episódios
para
cumprir
a
profecia
Going
through
various
episodes
to
fulfill
the
prophecy
Arquitectaram
magníficos
colossos
com
mestria
They
masterfully
architected
magnificent
colossi
Conscientes
da
missão
carregam
com
orgulho
a
cruz
Aware
of
the
mission,
they
carry
the
cross
with
pride
Sabem
que
a
escuridão
não
sobreviverá
à
luz
They
know
that
darkness
will
not
survive
the
light
Secretos
como
doídas
encantações
em
canções
Secrets
like
painful
incantations
in
songs
Poção
dealmática,
batalha
maquiavélica
Dealmatic
potion,
Machiavellian
battle
Trepamos
pela
escuridão,
pulsação
de
Dragão
We
climb
through
the
darkness,
Dragon's
pulse
Círculo
de
fogo,
a
revolução
é
esférica
Circle
of
fire,
the
revolution
is
spherical
Manuscritos,
máquinas
de
metáforas
Manuscripts,
machines
of
metaphors
No
século
XVI
seríamos
perseguidos
In
the
16th
century
we
would
be
persecuted
O
tempo
dealmático
já
nasceu
subterrado
The
dealmatic
time
is
already
born
underground
2º
Piso
é
mental,
não
pode
ser
destruído
2nd
Floor
is
mental,
it
cannot
be
destroyed
Fumadores
de
Iluminismo
Smokers
of
Enlightenment
Abrimos
mentes
a
sangue
frio
como
médicos
no
antigo
Egipto
We
open
minds
in
cold
blood
like
doctors
in
ancient
Egypt
Culto
ao
culto,
fumo
no
fundo
Worship
of
the
cult,
smoke
in
the
background
Bombos
anunciam
a
chegada
de
outro
mundo
Drums
announce
the
arrival
of
another
world
Juntem
os
vivos
ao
mundo
dos
espiritos
Join
the
living
to
the
world
of
spirits
Juntem
Deuses,
profetas
e
filósofos
Join
Gods,
prophets
and
philosophers
Impacto
dealmático,
abrimos
buracos
no
espaço
Dealmatic
impact,
we
open
holes
in
space
Segunda
vinda,
a
terra
gira
ao
contrário
Second
coming,
the
earth
spins
in
reverse
V
Império
em
rotação
5th
Empire
in
rotation
Esfera
dealmática
e
centro
hélico
Dealmatic
sphere
and
helical
center
Segunda
Vinda
Second
Coming
5 elementos,
entra
no
templo
5 elements,
enter
the
temple
Cuspimos
fogo
numa
era
onde
a
música
é
magia
We
spit
fire
in
an
era
where
music
is
magic
Ascensão
e
invasão
no
altar
do
templo
Ascension
and
invasion
on
the
altar
of
the
temple
Contemplo
tribos
e
legiões,
viajantes
do
tempo
I
contemplate
tribes
and
legions,
time
travelers
Que
todos
venham
testemunhar
a
mensagem
divina
May
everyone
come
to
witness
the
divine
message
Das
terras
distantes
do
Vaticano
à
cidade
da
Medina
From
the
distant
lands
of
the
Vatican
to
the
city
of
Medina
Poder
do
ceptro,
ao
vivo
e
em
directo
Power
of
the
scepter,
live
and
direct
O
pentágono
está
alinhado,
o
portal
está
aberto
The
pentagon
is
aligned,
the
portal
is
open
Versos
materializam-se
algures
entre
o
mental
e
o
físico
Verses
materialize
somewhere
between
the
mental
and
the
physical
Sincronia
perfeita,
transe
colectivo
Perfect
synchronicity,
collective
trance
Levamos-te
a
um
sítio
onde
nunca
foste
antes
We
take
you
to
a
place
you've
never
been
before
Fecha
os
olhos
e
concentra-te
só
por
instantes
Close
your
eyes
and
concentrate
for
just
a
moment
Sente-o
denso
demais,
um
pensamento
profundo
Feel
it
too
dense,
a
deep
thought
Redigido
algures
entre
o
Paraíso
e
as
Trevas
deste
mundo
Written
somewhere
between
Paradise
and
the
Darkness
of
this
world
Já
estava
escrito,
profética
segunda
vinda
It
was
already
written,
prophetic
second
coming
DLM
legacia
que
não
finda
DLM
legacy
that
does
not
end
Espírito
naval,
ancestral
de
conhecimento
Naval
spirit,
ancestor
of
knowledge
Espande
a
tua
perspectiva,
chegou
agora
o
momento
Expand
your
perspective,
now
is
the
time
Ouvem-se
coros
de
contestação
Chorus
of
protest
can
be
heard
A
multidão
reúne-se
e
gera
pressão
The
crowd
gathers
and
generates
pressure
Droga
mental
no
palco
um
ritual
Mental
drug
on
stage
a
ritual
Fumo
um
lenço
de
erva
e
um
fumo
de
incenso
I
smoke
a
handkerchief
of
herb
and
a
smoke
of
incense
Dá-se
início
ao
transe
colectivo
The
collective
trance
begins
Chegam
os
descendentes
das
12
tribos
The
descendants
of
the
12
tribes
arrive
Pra
uma
nova
manifestação
For
a
new
manifestation
é
o
tempo
dealmático
em
movimento
it
is
the
dealmatic
time
in
motion
Abrimos
portais
dimensionais
We
open
dimensional
portals
Rimamos,
causamos
tempestais
mentais
We
rhyme,
we
cause
mental
storms
Através
dos
tempos,
nós
elevamos
o
pensamento
Through
the
ages,
we
elevate
thought
Acima
das
nuvens
condensamos
conhecimento
Above
the
clouds
we
condense
knowledge
Através
do
tempo
Through
time
Acima
das
nuvens
elevamos
o
pensamento
Above
the
clouds
we
elevate
thought
Através
do
tempo
Through
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Neves, Edmundo Silva, Nuno Teixeira, Rui Pina, Sílvio Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.