Dean Blunt - 4 - перевод текста песни на русский

4 - Dean Bluntперевод на русский




4
4
Hello?
Алло?
Hey Lisa, what's happenin'? How you doin'?
Привет, Лиза, как дела? Как поживаешь?
I'm good, uhh, who's this?
У меня все хорошо, э-э, кто это?
This is, this is Ronnie, this is Ronnie
Это, это Ронни, это Ронни
You know, you see me three, four times a week ma'am
Знаешь, мы видимся три, четыре раза в неделю, мэм
I'm the, I'm the Fed-Ex driver
Я, я водитель FedEx
That, that deliver, delivers your packages
Который, который доставляет, доставляет ваши посылки
Oh, Ronnie!
О, Ронни!
Ronnie, Ronnie from the of-
Ронни, Ронни из...
Yeah, yeah you know I, I, I yeah I
Да, да, ты знаешь, я, я, я, да, я
I come past and drop off packages pretty much just for you
Я прихожу и оставляю посылки практически только для тебя
You know, three, four days out the week
Знаешь, три, четыре дня в неделю
You know, we have pretty good conversation
Мы мило беседуем
Yeah, yeah I mean, how did you get my number?
Да, да, я имею в виду, как ты раздобыл мой номер?
Well you know, don't, don't, don't be upset
Ну, знаешь, не, не, не расстраивайся
I did a little, I did a little investigation before this
Я немного, я немного разузнал перед этим
You know, since uh, I'm coming all the time
Знаешь, так как, э-э, я все время прихожу
I, I, I tried to get it, get it on the
Я, я, я пытался получить его, получить его по-
Get it on the low as best as I could so, you know
Получить его по-тихому, насколько это возможно, так что, знаешь
But uh, that's how I got it
Но, э-э, вот так я его и получил
Okay, oh okay Ronnie, alright
Хорошо, о, хорошо, Ронни, ладно
Hopefully you ain't offended by that?
Надеюсь, ты не обиделась на это?
No, you're focused, you're committed, okay
Нет, ты целеустремленный, ты ответственный, хорошо
So, what's going on Ronnie?
Итак, что случилось, Ронни?
Well, you know, we
Ну, знаешь, мы
We've been having good conversations in the brief time
Мы мило беседовали в то короткое время,
That, that, that I've been dropping off packages for you and I
Что, что, что я доставлял тебе посылки, и я
You know, I, I, I would like to get to know you a lil' better
Знаешь, я, я, я хотел бы узнать тебя немного лучше
You know, so if you can spend some time outside the office
Знаешь, так что если ты могла бы провести немного времени вне офиса
And meet outside the FedEx truck
И встретиться вне грузовика FedEx
Oh, you wanna meet outside the FedEx truck?
О, ты хочешь встретиться вне грузовика FedEx?
Okay, I mean, are you asking me on a date?
Хорошо, я имею в виду, ты приглашаешь меня на свидание?
You wanna, is that what you're saying?
Ты хочешь, это то, что ты имеешь в виду?
Yeah, that's, that's exactly the thing, yeah
Да, это, это именно то, да
Well I would like to get to know you a lil' better and I, yeah
Ну, я хотел бы узнать тебя немного лучше, и я, да
I would, I would really appreciate that opportunity to
Я бы, я бы очень ценил эту возможность
Take you out on a date
Пригласить тебя на свидание
Uhh
Э-э





Авторы: Alina Astrova, Roy Nnawuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.