Текст и перевод песни Dean Brody - Lazy Days
I
love
the
way
twirl
your
hair
Мне
нравится,
как
ты
прячешь
волосы.
Those
overalls
and
flip
flops
you
wear
Эти
комбинезоны
и
шлепанцы,
которые
ты
носишь.
They
way
you'd
smile
Они
видели,
как
ты
улыбалась.
Waiting
in
your
drive
Жду
тебя
на
подъездной
дорожке.
Hot
sunday
afternoons
Жаркие
воскресные
дни.
You
didn't
mind
my
rusty
truck
Ты
не
возражал
против
моего
ржавого
грузовика
Swinging
by
to
pick
you
up
Заскочил,
чтобы
забрать
тебя.
I
missed
your
sweet
face
Я
скучал
по
твоему
милому
личику.
It
was
six
long
days
Прошло
шесть
долгих
дней.
Since
I'd
got
to
hang
with
you
С
тех
пор,
как
мне
пришлось
зависнуть
с
тобой.
And
we'd
throw
two
fly
rods
in
the
gunrack
И
мы
бросили
бы
две
удочки
в
ствол.
Sweet
tea
biscuits
on
your
lap
Сладкий
чай
печенье
на
коленях
Sing
to
brown
eyed
girl
my
guitar
in
the
barn
bridge
shade
Спой
кареглазой
девушке
мою
гитару
в
тени
амбарного
моста
We're
I'd
number
your
freckles
Мы
я
бы
сосчитал
твои
веснушки
And
the
times
your
fishing
line
tangled
И
время,
когда
твоя
леска
запуталась,
And
love
on
you
in
the
meadow
by
round
bales
of
hay
и
любовь
на
тебе
на
лугу
у
круглых
тюков
сена.
No,
it
ain't
hard
to
remember
those
good
ol'
lazy
days
Нет,
нетрудно
вспомнить
те
старые
добрые
ленивые
деньки.
And
we'd
stop
by
Ernies
General
store
И
мы
останавливались
у
универмага
Эрни.
Got
two
maple
walnut
icecream
cones
У
меня
есть
два
Кленово
ореховых
рожка
мороженого
Funny
how
they
always
seem
Забавно,
какими
они
всегда
кажутся.
To
get
on
your
nose
Чтобы
попасть
тебе
по
носу
Ride
with
me
Поехали
со
мной
I'd
cuss
the
moon
tryin
to
get
you
back
Я
бы
проклял
Луну
пытаясь
вернуть
тебя
Grap
all
the
gears
while
you
just
laughed
Хватай
все
шестеренки
пока
ты
просто
смеешься
Cause
it
was
twelve
o'clock
Потому
что
было
двенадцать
часов
Porch
lights
turned
off
Свет
на
крыльце
выключен.
Yeah,
and
I
was
up
the
creek
Да,
и
я
был
выше
по
течению
ручья.
Ain't
it
funny
how
we
never
could
sell
that
old
pick
up
of
mine
Разве
не
забавно,
что
мы
так
и
не
смогли
продать
мой
старый
пикап?
Baby
grap
the
keys
and
get
the
jumper
cables,
cause
it's
about
time
Детка,
хватай
ключи
и
бери
соединительные
кабели,
потому
что
уже
пора.
No,
it
ain't
hard
to
remember
Нет,
это
нетрудно
вспомнить.
Baby
do
you
remember
Детка,
ты
помнишь,
I
think
it's
time
we
remember
я
думаю,
пришло
время
нам
вспомнить
...
Those
good
ol'
lazy
days
Те
старые
добрые
ленивые
деньки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Brody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.