There's brand new range rovers all over these streets, and the people who drive em, ain't no kin to me. I guess the gun racks and six packs, all left when I did. This ain't the same town that I painted red.
По этим улицам разъезжают новенькие Range Rover, и люди за рулем мне совсем не родня. Полагаю, стойки для ружей и упаковки с пивом исчезли вместе со мной. Этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный.
With a pair of black tire marks on old airport road, racing for the pink slip in my white GTO. Well it's only 10: 30 and they're all home in bed. Nah this ain't the same town that I painted red.
С парой черных следов от шин на старой дороге к аэропорту, гоняясь за розовым талоном на право собственности на моем белом GTO. Ну, всего-то 10:30, а они уже все спят по домам. Нет, этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный.
They'd probably look at me funny or lock me up good, if I drove down main street with a deer on my hood. No more
8 ball at bulldogs. Now it's Starbucks instead. No this ain't the same town that I painted red.
Они, наверное, посмотрели бы на меня косо или вообще бы посадили, если бы я проехал по главной улице с оленем на капоте. Больше никакого бильярда в "Бульдоге". Теперь там Starbucks. Нет, этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный.
At the old golden palace on a Friday night tear, with amber lynn austin and her frosty blonde hair, now when I see her daddy, he don't want me dead. No this ain't the same town that I painted red.
В старом "Золотом дворце" в пятницу вечером, с Эмбер Линн Остин и ее белокурыми волосами, теперь, когда я вижу ее отца, он не хочет меня убить. Нет, этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный.
Ah here we go boys
Ах, ну поехали, ребята
There's no faded blue jeans or old worn out boots. Guess what they call progress, has done plowed up my roots. now I'm sure there good folks, but with that being said, this ain't the same town that I painted red, no this ain't the same town that I painted red.
Нет больше выцветших джинсов и старых потертых ботинок. То, что они называют прогрессом, вырвало мои корни. Я уверен, что здесь хорошие люди, но, как говорится, этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный, нет, этот город уже не тот, что я когда-то раскрасил в красный.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.