Текст и перевод песни Dean Brody - Whiskey in a Teacup
She
might
look
like
a
delicate
flower
Она
может
быть
похожа
на
нежный
цветок.
Little
frill
on
her
pink
tank
top
Маленькая
оборка
на
ее
розовой
майке.
Yeah,
she
talks
kinda
soft
with
a
little
country
drawl
Да,
она
говорит
довольно
мягко,
немного
растягивая
слова
по-деревенски.
Old
money
in
the
way
she
walks
Старые
деньги
в
ее
походке.
My
baby,
she
looks
kinda
harmless
Моя
малышка
выглядит
довольно
безобидной.
Boys
hit
on
her
from
right
to
left
Парни
приставали
к
ней
справа
налево.
But
judge
a
book
by
her
cover
and
you're
in
for
it,
brother
Но
суди
о
книге
по
обложке,
и
ты
в
деле,
брат.
She's
tea
with
a
ninety
proof
twist
Она-чай
с
девяносто-стойким
поворотом.
You
better
like
whiskey,
you
better
like
smoke
Тебе
лучше
нравится
виски,
тебе
лучше
нравится
дым.
A
little
bit
a
burn
when
you
take
a
toke
Немного
обжигает,
когда
ты
делаешь
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
your
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
твоем
эспрессо
When
you
take
a
sip,
when
she's
on
your
lips
Когда
ты
делаешь
глоток,
когда
она
на
твоих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро.
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
она
должна
прийти
с
общим
предупреждением.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
пристрелить
ее.
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
поморщиться.
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
Потому
что
она-виски
в
чайной
чашке
.
Aw,
she's
whiskey
in
a
teacup,
woo,
ah
О,
она-виски
в
чайной
чашке,
у-у,
А-а
When
she
was
little,
she
learned
the
graces
Когда
она
была
маленькой,
она
научилась
изяществу.
Momma
taught
her
how
a
lady
should
be
Мама
учила
ее,
какой
должна
быть
леди.
But
Grand-mammy
snuck
around,
took
that
little
girl
out
Но
бабушка
прокралась
и
забрала
эту
девочку.
And
let
her
play
in
the
mud
in
the
creek
И
пусть
играет
в
грязи
в
ручье.
Well
behaved
girls
rarely
make
history
Хорошо
воспитанные
девушки
редко
попадают
в
историю.
She
said,
"There's
wild
in
this
family
tree"
Она
сказала:
"в
этом
семейном
древе
есть
что-то
дикое".
So
when
you
find
a
boy
you
love,
make
sure
he's
man
enough
Поэтому,
когда
ты
найдешь
парня,
которого
любишь,
убедись,
что
он
настоящий
мужчина.
To
hold
the
liquor
that
he's
'bout
to
drink
Чтобы
удержать
ликер,
который
он
собирается
выпить.
You
better
like
whiskey,
you
better
like
smoke
Тебе
лучше
нравится
виски,
тебе
лучше
нравится
дым.
A
little
bit
a
burn
when
you
take
a
toke
Немного
обжигает,
когда
ты
делаешь
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
your
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
твоем
эспрессо
When
you
take
a
sip,
when
she's
on
your
lips
Когда
ты
делаешь
глоток,
когда
она
на
твоих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро.
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
она
должна
прийти
с
общим
предупреждением.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
пристрелить
ее.
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
сморщиться,
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
потому
что
она-виски
в
чайной
чашке.
Aw,
she's
whiskey
in
a
teacup,
yeehaw,
come
on
О,
она-виски
в
чайной
чашке,
да
ладно
тебе
(I'll
take
another
one
down)
(Я
сниму
еще
одну)
She's
the
wobble
in
my
walk
Она-шатание
в
моей
походке.
St-t-tutter
in
my
talk
St-t-tutter
в
моем
разговоре
She's
a
party
I
just
can't
leave
Она-вечеринка,
которую
я
просто
не
могу
покинуть.
She's
the
last
call,
make
ya
fall
Она-последний
звонок,
заставь
меня
упасть.
China
Doll
in
overalls
Фарфоровая
кукла
в
комбинезоне
And
boys,
she
comes
home
with
me
И
мальчики,
она
идет
домой
со
мной.
'Cause
I
like
whiskey,
I
like
a
little
smoke
Потому
что
я
люблю
виски,
люблю
немного
покурить.
A
little
bit
a
burn
when
I
take
a
toke
Немного
ожог,
когда
я
делаю
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
my
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
моем
эспрессо
When
I
take
a
sip,
she's
on
my
lips
Когда
я
делаю
глоток,
она
на
моих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро.
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
она
должна
прийти
с
общим
предупреждением.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
пристрелить
ее.
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
сморщиться,
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
потому
что
она-виски
в
чайной
чашке.
She's
whiskey
in
a
teacup,
up
Она-виски
в
чайной
чашке.
She's
whiskey
in
a
teacup,
woo,
ah
Она-виски
в
чайной
чашке,
у-у,
А-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Brody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.