Текст и перевод песни Dean Brody - Whiskey in a Teacup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey in a Teacup
Виски в чашке
She
might
look
like
a
delicate
flower
Она
может
выглядеть
как
нежный
цветок,
Little
frill
on
her
pink
tank
top
С
маленькой
оборочкой
на
розовой
майке.
Yeah,
she
talks
kinda
soft
with
a
little
country
drawl
Да,
она
говорит
мягко,
с
легким
южным
акцентом,
Old
money
in
the
way
she
walks
Старые
деньги
видны
в
ее
походке.
My
baby,
she
looks
kinda
harmless
Моя
малышка,
она
выглядит
довольно
безобидной,
Boys
hit
on
her
from
right
to
left
Парни
клеятся
к
ней
справа
и
слева.
But
judge
a
book
by
her
cover
and
you're
in
for
it,
brother
Но
оценишь
книгу
по
обложке
— и
попадешь,
браток,
She's
tea
with
a
ninety
proof
twist
Она
— чай
с
девяностоградусным
поворотом.
You
better
like
whiskey,
you
better
like
smoke
Тебе
лучше
любить
виски,
тебе
лучше
любить
дым,
A
little
bit
a
burn
when
you
take
a
toke
Легкое
жжение,
когда
делаешь
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
your
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
твоем
эспрессо,
When
you
take
a
sip,
when
she's
on
your
lips
Когда
ты
делаешь
глоток,
когда
она
на
твоих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро,
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
к
ней
должно
прилагаться
общее
предупреждение.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
можешь
выпить
ее
залпом,
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
скривить
губы,
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
Потому
что
она
— виски
в
чашке.
Aw,
she's
whiskey
in
a
teacup,
woo,
ah
О,
она
— виски
в
чашке,
ву,
ах.
When
she
was
little,
she
learned
the
graces
Когда
она
была
маленькой,
она
училась
хорошим
манерам,
Momma
taught
her
how
a
lady
should
be
Мама
учила
ее,
как
должна
вести
себя
леди.
But
Grand-mammy
snuck
around,
took
that
little
girl
out
Но
бабушка
украдкой
выводила
эту
маленькую
девочку
And
let
her
play
in
the
mud
in
the
creek
И
позволяла
ей
играть
в
грязи
в
ручье.
Well
behaved
girls
rarely
make
history
Хорошо
воспитанные
девочки
редко
творят
историю,
She
said,
"There's
wild
in
this
family
tree"
Она
говорила:
"В
нашем
роду
есть
дикость".
So
when
you
find
a
boy
you
love,
make
sure
he's
man
enough
Поэтому,
когда
найдешь
мальчика,
которого
любишь,
убедись,
что
он
достаточно
мужественный,
To
hold
the
liquor
that
he's
'bout
to
drink
Чтобы
выдержать
выпивку,
которую
он
собирается
попробовать.
You
better
like
whiskey,
you
better
like
smoke
Тебе
лучше
любить
виски,
тебе
лучше
любить
дым,
A
little
bit
a
burn
when
you
take
a
toke
Легкое
жжение,
когда
делаешь
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
your
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
твоем
эспрессо,
When
you
take
a
sip,
when
she's
on
your
lips
Когда
ты
делаешь
глоток,
когда
она
на
твоих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро,
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
к
ней
должно
прилагаться
общее
предупреждение.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
можешь
выпить
ее
залпом,
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
скривить
губы,
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
Потому
что
она
— виски
в
чашке.
Aw,
she's
whiskey
in
a
teacup,
yeehaw,
come
on
О,
она
— виски
в
чашке,
йи-ха,
давай!
(I'll
take
another
one
down)
(Я
выпью
еще
одну)
She's
the
wobble
in
my
walk
Она
— шатание
в
моей
походке,
St-t-tutter
in
my
talk
За-за-заикание
в
моей
речи.
She's
a
party
I
just
can't
leave
Она
— вечеринка,
которую
я
просто
не
могу
покинуть.
She's
the
last
call,
make
ya
fall
Она
— последний
звонок,
заставляющий
упасть,
China
Doll
in
overalls
Фарфоровая
кукла
в
комбинезоне.
And
boys,
she
comes
home
with
me
И,
парни,
она
идет
домой
со
мной.
'Cause
I
like
whiskey,
I
like
a
little
smoke
Потому
что
я
люблю
виски,
я
люблю
немного
дыма,
A
little
bit
a
burn
when
I
take
a
toke
Легкое
жжение,
когда
делаю
затяжку.
A
triple
shot
of
buzz
in
my
espresso
Тройная
порция
кайфа
в
моем
эспрессо,
When
I
take
a
sip,
she's
on
my
lips
Когда
я
делаю
глоток,
она
на
моих
губах.
She
might
look
like
Sunday
morning
Она
может
выглядеть
как
воскресное
утро,
But
she
oughta
come
with
a
general
warning
Но
к
ней
должно
прилагаться
общее
предупреждение.
If
you
think
that
you
can
shoot
her
straight
Если
ты
думаешь,
что
можешь
выпить
ее
залпом,
You
better
pucker
up
Тебе
лучше
скривить
губы,
'Cause
she's
whiskey
in
a
teacup
Потому
что
она
— виски
в
чашке.
She's
whiskey
in
a
teacup,
up
Она
— виски
в
чашке,
She's
whiskey
in
a
teacup,
woo,
ah
Она
— виски
в
чашке,
ву,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Brody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.