Текст песни и перевод на немецкий Dean Lewis - All I Ever Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted
Alles, was ich je wollte
I'm
a
long
way
from
home
now
ich
bin
jetzt
weit
weg
von
zu
Hause.
Wastin'
away,
it's
been
a
long
time
since
I've
seen
your
face
Vergeude
meine
Zeit,
es
ist
lange
her,
seit
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe.
And
I
hope
that
I'll
hold
you
again
Und
ich
hoffe,
dass
ich
dich
wieder
halten
werde.
Sometimes
I
feel,
feel
like
I'm
fallin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fallen.
Layin'
in
bed,
just
hopin'
you'd
walk
in
Liege
im
Bett
und
hoffe,
dass
du
hereinkommst.
All
my
mistakes,
oh,
I
took
you
for
granted
All
meine
Fehler,
oh,
ich
habe
dich
für
selbstverständlich
gehalten.
I
was
lookin'
for
somethin'
when
I
already
had
it
Ich
suchte
nach
etwas,
obwohl
ich
es
schon
hatte.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
love
you
like
you
loved
me
when
nobody
else
was
watchin'
war,
dich
so
zu
lieben,
wie
du
mich
geliebt
hast,
als
niemand
zusah.
And
we'd
stay
awake
'til
five
in
the
mornin'
Und
wir
blieben
bis
fünf
Uhr
morgens
wach.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
go
back
to
the
days
when
we
were
young
and
made
a
promise
war,
zurück
zu
den
Tagen
zu
gehen,
als
wir
jung
waren
und
ein
Versprechen
gaben,
That
we'd
never
change,
but
if
I'm
bein'
honest
dass
wir
uns
nie
ändern
würden,
aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
All
I
ever
wanted
was
you
warst
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Please
pick
up
your
phone,
I'll
call
it
again
Bitte
nimm
dein
Telefon
ab,
ich
rufe
noch
einmal
an.
Just
tell
me
you
miss
me,
tell
me
you
love
me,
call
me
a
friend
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
vermisst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nenne
mich
einen
Freund.
I'm
alone
in
the
night
sky,
but
caught
on
the
outside
(oh-oh,
oh-oh)
Ich
bin
allein
am
Nachthimmel,
aber
gefangen
auf
der
Außenseite
(oh-oh,
oh-oh).
'Cause
sometimes
I
feel,
feel
like
I'm
fallin'
Denn
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fallen.
Caught
in
my
head,
still
hopin'
you'd
walk
in
Gefangen
in
meinem
Kopf,
hoffe
immer
noch,
dass
du
hereinkommst.
Take
me
straight
back
to
the
night
we
went
drivin'
Bring
mich
direkt
zurück
zu
der
Nacht,
als
wir
fuhren,
By
the
car
park
with
the
roof
down,
didn't
care
where
we
were
goin'
am
Parkplatz
mit
offenem
Dach,
es
war
uns
egal,
wohin
wir
fuhren.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
love
you
like
you
loved
me
when
nobody
else
was
watchin'
war,
dich
so
zu
lieben,
wie
du
mich
geliebt
hast,
als
niemand
zusah.
And
we'd
stay
awake
'til
five
in
the
mornin'
Und
wir
blieben
bis
fünf
Uhr
morgens
wach.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
go
back
to
the
days
when
we
were
young
and
made
a
promise
war,
zurück
zu
den
Tagen
zu
gehen,
als
wir
jung
waren
und
ein
Versprechen
gaben,
That
we'd
never
change,
but
if
I'm
bein'
honest
dass
wir
uns
nie
ändern
würden,
aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
All
I
ever
wanted
was
you
warst
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Oh-oh,
I'm
sorry
that
it
took
me
a
while
to
figure
it
out
Oh-oh,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
eine
Weile
gebraucht
habe,
um
es
herauszufinden.
I
miss
you
more
than
you
know
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
du
weißt.
I'm
comin'
home
soon,
oh-oh
Ich
komme
bald
nach
Hause,
oh-oh.
'Cause
all
I
ever
wanted
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
love
you
like
you
loved
me
when
nobody
else
was
watchin'
war,
dich
so
zu
lieben,
wie
du
mich
geliebt
hast,
als
niemand
zusah.
And
we'd
stay
awake
'til
five
in
the
mornin'
Und
wir
blieben
bis
fünf
Uhr
morgens
wach.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
Was
to
go
back
to
the
days
when
we
were
young
and
made
a
promise
war,
zurück
zu
den
Tagen
zu
gehen,
als
wir
jung
waren
und
ein
Versprechen
gaben,
That
we'd
never
change,
but
if
I'm
bein'
honest
dass
wir
uns
nie
ändern
würden,
aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
All
I
ever
wanted
was
you
warst
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Franzino, Dean Lewis, Andrew Haas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.