Dean Lewis - All I Ever Wanted - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Dean Lewis - All I Ever Wanted




All I Ever Wanted
Alles, was ich je wollte
Darlin'
Liebling,
I'm a long way from home now
ich bin jetzt weit weg von zu Hause.
Wastin' away, it's been a long time since I've seen your face
Vergeude meine Zeit, es ist lange her, seit ich dein Gesicht gesehen habe.
And I hope that I'll hold you again
Und ich hoffe, dass ich dich wieder halten werde.
Sometimes I feel, feel like I'm fallin'
Manchmal fühle ich mich, als würde ich fallen.
Layin' in bed, just hopin' you'd walk in
Liege im Bett und hoffe, dass du hereinkommst.
All my mistakes, oh, I took you for granted
All meine Fehler, oh, ich habe dich für selbstverständlich gehalten.
I was lookin' for somethin' when I already had it
Ich suchte nach etwas, obwohl ich es schon hatte.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte,
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin'
war, dich so zu lieben, wie du mich geliebt hast, als niemand zusah.
And we'd stay awake 'til five in the mornin'
Und wir blieben bis fünf Uhr morgens wach.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte,
Was to go back to the days when we were young and made a promise
war, zurück zu den Tagen zu gehen, als wir jung waren und ein Versprechen gaben,
That we'd never change, but if I'm bein' honest
dass wir uns nie ändern würden, aber wenn ich ehrlich bin,
All I ever wanted was you
warst du alles, was ich je wollte.
Please pick up your phone, I'll call it again
Bitte nimm dein Telefon ab, ich rufe noch einmal an.
Just tell me you miss me, tell me you love me, call me a friend
Sag mir einfach, dass du mich vermisst, sag mir, dass du mich liebst, nenne mich einen Freund.
I'm alone in the night sky, but caught on the outside (oh-oh, oh-oh)
Ich bin allein am Nachthimmel, aber gefangen auf der Außenseite (oh-oh, oh-oh).
'Cause sometimes I feel, feel like I'm fallin'
Denn manchmal fühle ich mich, als würde ich fallen.
Caught in my head, still hopin' you'd walk in
Gefangen in meinem Kopf, hoffe immer noch, dass du hereinkommst.
Take me straight back to the night we went drivin'
Bring mich direkt zurück zu der Nacht, als wir fuhren,
By the car park with the roof down, didn't care where we were goin'
am Parkplatz mit offenem Dach, es war uns egal, wohin wir fuhren.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte,
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin'
war, dich so zu lieben, wie du mich geliebt hast, als niemand zusah.
And we'd stay awake 'til five in the mornin'
Und wir blieben bis fünf Uhr morgens wach.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte,
Was to go back to the days when we were young and made a promise
war, zurück zu den Tagen zu gehen, als wir jung waren und ein Versprechen gaben,
That we'd never change, but if I'm bein' honest
dass wir uns nie ändern würden, aber wenn ich ehrlich bin,
All I ever wanted was you
warst du alles, was ich je wollte.
Oh-oh, I'm sorry that it took me a while to figure it out
Oh-oh, es tut mir leid, dass ich eine Weile gebraucht habe, um es herauszufinden.
I miss you more than you know
Ich vermisse dich mehr, als du weißt.
I'm comin' home soon, oh-oh
Ich komme bald nach Hause, oh-oh.
'Cause all I ever wanted
Denn alles, was ich je wollte,
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin'
war, dich so zu lieben, wie du mich geliebt hast, als niemand zusah.
And we'd stay awake 'til five in the mornin'
Und wir blieben bis fünf Uhr morgens wach.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte,
Was to go back to the days when we were young and made a promise
war, zurück zu den Tagen zu gehen, als wir jung waren und ein Versprechen gaben,
That we'd never change, but if I'm bein' honest
dass wir uns nie ändern würden, aber wenn ich ehrlich bin,
All I ever wanted was you
warst du alles, was ich je wollte.





Авторы: Ian Franzino, Dean Lewis, Andrew Haas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.