Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate That It's True
Ich hasse, dass es wahr ist
I'm
still
wrapped
up
in
your
skin
and
bones
Ich
bin
immer
noch
von
deiner
Haut
und
deinen
Knochen
umhüllt
Yeah,
you
feel
like
home
Ja,
du
fühlst
dich
wie
zu
Hause
an
It's
funny
how
your
fire
burns,
but
I'm
still
cold
Es
ist
komisch,
wie
dein
Feuer
brennt,
aber
mir
ist
immer
noch
kalt
How
the
hell
you
so
cold?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
so
kalt
sein?
'Cause
I
can't
let
go,
I
can't
give
you
up
Denn
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
dich
nicht
aufgeben
'Cause
every
time
I
do,
I
feel
you
in
my
guts
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
spüre
ich
dich
tief
in
mir
'Cause
I'm
still
in
love
Denn
ich
bin
immer
noch
verliebt
With
every
single
part
of
you,
even
that
part
of
you
In
jeden
einzelnen
Teil
von
dir,
sogar
in
diesen
Teil
von
dir
That
ripped
out
my
heart
Der
mir
mein
Herz
herausgerissen
hat
In
a
way
that
no
one
else
could
do,
but
I'm
glad
it
was
you,
ooh,
whoa
Auf
eine
Weise,
wie
es
niemand
sonst
tun
konnte,
aber
ich
bin
froh,
dass
du
es
warst,
ooh,
whoa
I
drink
with
all
my
friends,
they
say
it's
for
the
best
Ich
trinke
mit
all
meinen
Freunden,
sie
sagen,
es
ist
das
Beste
It's
only
fucking
with
my
head
Es
macht
mich
nur
total
fertig
'Cause
I'm
still
in
love,
in
love,
love,
love
with
you
Denn
ich
bin
immer
noch
verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich
Oh,
I
hate
that
it's
true,
I'm
still
in
love
with
you
Oh,
ich
hasse,
dass
es
wahr
ist,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
There's
no
drug
to
get
you
off
my
mind
Es
gibt
keine
Droge,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
I've
tried
every
kind
Und
ich
habe
jede
Art
ausprobiert
So
take
me
back
to
when
we'd
stay
up
all
night
Also
bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
wir
die
ganze
Nacht
wach
blieben
Drinking
our
favourite
wine
Und
unseren
Lieblingswein
tranken
'Cause
I
can't
let
go,
I
can't
give
you
up
Denn
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
dich
nicht
aufgeben
'Cause
every
time
I
do,
I
feel
you
in
my
blood
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
spüre
ich
dich
in
meinem
Blut
'Cause
I'm
still
in
love
Denn
ich
bin
immer
noch
verliebt
With
every
single
part
of
you,
even
that
part
of
you
In
jeden
einzelnen
Teil
von
dir,
sogar
in
diesen
Teil
von
dir
That
ripped
out
my
heart
Der
mir
mein
Herz
herausgerissen
hat
In
a
way
that
no
one
else
could
do,
but
I'm
glad
it
was
you,
ooh,
no
Auf
eine
Weise,
wie
es
niemand
sonst
tun
konnte,
aber
ich
bin
froh,
dass
du
es
warst,
ooh,
nein
I
drink
with
all
my
friends,
they
say
it's
for
the
best
Ich
trinke
mit
all
meinen
Freunden,
sie
sagen,
es
ist
das
Beste
It's
only
fucking
with
my
head
Es
macht
mich
nur
total
fertig
'Cause
I'm
still
in
love,
in
love,
love,
love
with
you
Denn
ich
bin
immer
noch
verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich
Oh,
I
hate
that
it's
true,
I'm
still
in
love
with
you
Oh,
ich
hasse,
dass
es
wahr
ist,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Oh,
I
hate
that
it's
true
Oh,
ich
hasse,
dass
es
wahr
ist
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
'Cause
I'm
still
in
love
Denn
ich
bin
immer
noch
verliebt
In
love,
love,
love
with
you
Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich
Oh,
I
hate
that
it's
true
Oh,
ich
hasse,
dass
es
wahr
ist
I'm
still
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nicholas Musumeci, Antonio Francesco Egizii, Dean Lewis Grant Loaney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.