Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
I'd
see
the
day
Никогда
не
думал,
что
наступит
день,
That
I
wouldn't
see
your
face
Когда
я
не
увижу
твоего
лица.
Looking
back,
God,
I
wish
I
had
known
Оглядываясь
назад,
Боже,
как
бы
я
хотел
знать,
That
I'd
love
you,
then
have
to
let
go
Что
полюблю
тебя,
а
потом
придется
отпустить.
'Cause
you
brought
out
the
best
in
me
Ведь
ты
раскрыла
во
мне
все
самое
лучшее,
You
always
saw
a
light
no
one
else
could
see
Всегда
видела
свет,
который
не
видел
больше
никто.
Now
I
know
that
you're
gone,
but
I
promise
I
won't
forget
Теперь
я
знаю,
что
ты
ушла,
но
обещаю,
я
не
забуду.
So
thank
you
for
all
the
memories
Поэтому
спасибо
тебе
за
все
воспоминания,
'Cause
you'll
never
know
what
it
meant
to
me
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
они
значили
для
меня.
'Cause
you
were
the
one
who
gave
me
peace
Ведь
это
ты
дарила
мне
спокойствие,
When
I
had
none
left
Когда
у
меня
его
не
оставалось.
Held
me
close
at
my
loneliest
Держала
меня
крепко,
когда
я
был
самым
одиноким.
Thanks
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания,
Here's
to
the
memories
За
наши
воспоминания.
I
wish
that
I
could
call
you
up
Как
бы
я
хотел
позвонить
тебе,
Just
to
hear
your
voice,
that
would
be
enough
Просто
услышать
твой
голос,
этого
было
бы
достаточно.
And
we'd
laugh
like
we're
back
at
the
start
И
мы
бы
смеялись,
как
будто
вернулись
в
начало,
And
pretend
we're
not
falling
apart
И
делали
вид,
что
не
разваливаемся
на
части.
And
sometimes
we
would
hurt
each
other
Иногда
мы
делали
друг
другу
больно,
But
you
saved
me
from
going
under
Но
ты
спасла
меня
от
падения
на
самое
дно.
We
didn't
last
forever,
but
I
won't
forget
ya
Мы
не
были
вместе
вечно,
но
я
не
забуду
тебя.
So
thank
you
for
all
the
memories
Поэтому
спасибо
тебе
за
все
воспоминания,
'Cause
you'll
never
know
what
it
meant
to
me
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
они
значили
для
меня.
'Cause
you
were
the
one
who
gave
me
peace
Ведь
это
ты
дарила
мне
спокойствие,
When
I
had
none
left
Когда
у
меня
его
не
оставалось.
Held
me
close
at
my
loneliest
Держала
меня
крепко,
когда
я
был
самым
одиноким.
Thanks
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания,
Here's
to
the
memories
За
наши
воспоминания.
'Cause
I
miss
you
more
than
you
know,
than
you
know
Ведь
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
чем
ты
можешь
себе
представить.
'Cause
I
miss
you
more
than
you
know
Ведь
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
So
thank
you
for
all
the
memories
Поэтому
спасибо
тебе
за
все
воспоминания,
'Cause
you'll
never
know
what
it
meant
to
me
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
они
значили
для
меня.
'Cause
you
were
the
one
who
gave
me
peace
Ведь
это
ты
дарила
мне
спокойствие,
When
I
had
none
left
Когда
у
меня
его
не
оставалось.
Held
me
close
at
my
loneliest
Держала
меня
крепко,
когда
я
был
самым
одиноким.
Thanks
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания,
Here's
to
the
memories
За
наши
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Hume, Dean Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.