Dean Lewis feat. Chuksie - The Last Bit Of Us - Chuksie Remix - перевод текста песни на немецкий

The Last Bit Of Us - Chuksie Remix - Dean Lewis перевод на немецкий




The Last Bit Of Us - Chuksie Remix
Das letzte bisschen von uns - Chuksie Remix
This is the last night I wish I could stop time
Dies ist die letzte Nacht, ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten
It is what it is (it is what it is)
Es ist, was es ist (es ist, was es ist)
I'm saying goodbye to the love of my life like we didn't exist
Ich sage der Liebe meines Lebens Lebewohl, als hätten wir nie existiert
I hope you find someone who makes you feel like you're good enough
Ich hoffe, du findest jemanden, bei dem du dich gut genug fühlst
'Cause this is the last, this is the last bit of us
Denn dies ist das letzte, dies ist das letzte bisschen von uns
(This is the last bit of us)
(Dies ist das letzte bisschen von uns)
Stay in this moment, I just wanna hold it as long as we can
Bleib in diesem Moment, ich will ihn nur so lange wie möglich festhalten
I'll always be looking for you in the distance wherever I am
Ich werde immer nach dir Ausschau halten, in der Ferne, wo immer ich bin
And someday, I'll see your face in a crowded place
Und eines Tages werde ich dein Gesicht an einem überfüllten Ort sehen
And it won't hurt as much
Und es wird nicht mehr so weh tun
'Cause this is the last, this is the last bit of us
Denn dies ist das letzte, dies ist das letzte bisschen von uns
(This is the last bit of us)
(Dies ist das letzte bisschen von uns)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
This is the last bit us
Dies ist das letzte bisschen von uns
When I'm in the darkness, the sadness, it hits me when I think I'm fine
Wenn ich in der Dunkelheit bin, der Traurigkeit, trifft es mich, wenn ich denke, dass es mir gut geht
It's hard not to text you, have someone to talk to
Es ist schwer, dir nicht zu schreiben, jemanden zum Reden zu haben
In the dead of the night (dead of the night)
In tiefster Nacht (tiefster Nacht)
When I'm goin' under, you're always there to pull me up
Wenn ich untergehe, bist du immer da, um mich hochzuziehen
But this is the last, this is the last bit of us
Aber dies ist das letzte, dies ist das letzte bisschen von uns
(This is the last bit of us, ah)
(Dies ist das letzte bisschen von uns, ah)
'Cause this is the sound of me losing you
Denn dies ist der Klang davon, wie ich dich verliere
And this is the sound of you losing me too
Und dies ist der Klang davon, wie du mich auch verlierst
(This is the last bit of us)
(Dies ist das letzte bisschen von uns)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(This is the last bit of us)
(Dies ist das letzte bisschen von uns)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
So, goodbye, my love
Also, lebe wohl, meine Liebe





Авторы: Hayley Warner, Alex Borel, Colin Foote, Dean Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.