Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Bit Of Us
Der letzte Rest von uns
This
is
the
last
night,
I
wish
I
could
stop
time,
it
is
what
it
is
Dies
ist
die
letzte
Nacht,
ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten,
es
ist,
wie
es
ist
I'm
saying
goodbye
to
the
love
of
my
life
like
we
didn't
exist
Ich
sage
der
Liebe
meines
Lebens
Lebewohl,
als
hätten
wir
nie
existiert
I
hope
you
find
someone
who
makes
you
feel
like
you're
good
enough
Ich
hoffe,
du
findest
jemanden,
der
dir
das
Gefühl
gibt,
gut
genug
zu
sein
'Cause
this
is
the
last,
this
is
the
last
bit
of
us
Denn
dies
ist
das
letzte,
dies
ist
der
letzte
Rest
von
uns
Stay
in
this
moment,
I
just
wanna
hold
it,
as
long
as
we
can
Bleib
in
diesem
Moment,
ich
will
ihn
einfach
festhalten,
so
lange
wir
können
I'll
always
be
looking
for
you
in
the
distance
wherever
I
am
Ich
werde
immer
nach
dir
Ausschau
halten,
in
der
Ferne,
wo
immer
ich
bin
And
someday
I'll
see
your
face
in
a
crowded
place,
and
it
won't
hurt
as
much
Und
eines
Tages
werde
ich
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort
sehen,
und
es
wird
nicht
mehr
so
wehtun
'Cause
this
is
the
last,
this
is
the
last
bit
of
us
Denn
dies
ist
das
letzte,
dies
ist
der
letzte
Rest
von
uns
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
When
I'm
in
the
darkness,
the
sadness
it
hits
me
when
I
think
I'm
fine
Wenn
ich
in
der
Dunkelheit
bin,
trifft
mich
die
Traurigkeit,
wenn
ich
denke,
dass
es
mir
gut
geht
It's
hard
not
to
text
you,
have
someone
to
talk
to
in
the
dead
of
the
night
Es
ist
schwer,
dir
nicht
zu
schreiben,
jemanden
zum
Reden
zu
haben,
mitten
in
der
Nacht
When
I'm
going
under,
you
were
always
there
to
pull
me
up
Wenn
ich
untergehe,
warst
du
immer
da,
um
mich
hochzuziehen
But
this
is
the
last,
this
is
the
last
bit
of
us
Aber
dies
ist
das
letzte,
dies
ist
der
letzte
Rest
von
uns
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
'Cause
this
is
the
sound
of
me
losing
you
Denn
dies
ist
der
Klang,
wie
ich
dich
verliere
And
this
is
the
sound
of
you
losing
me
too
Und
dies
ist
der
Klang,
wie
du
mich
auch
verlierst
Oh!
This
is
the
sound
of
me
losing
you
Oh!
Dies
ist
der
Klang,
wie
ich
dich
verliere
And
this
is
the
sound
of
you
losing
me
Und
dies
ist
der
Klang,
wie
du
mich
verlierst
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
So
goodbye,
my
love
Also
leb
wohl,
meine
Liebe
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Warner, Alex Borel, Colin Foote, Dean Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.