Текст и перевод песни Dean Martin - I'm Gonna Steal You Away (With the Nuggets)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Steal You Away (With the Nuggets)
Я украду тебя (с самородками)
Babydoll,
I'm
gonna
steal
you
away
Куколка,
я
украду
тебя,
Babydoll,
I'm
gonna
steal
you
away
Куколка,
я
украду
тебя,
One
of
these
nights
when
all
is
still
Одним
из
тех
ночей,
когда
всё
стихнет,
I'm
gonna
climb
your
windowsill
Я
заберусь
на
твой
подоконник.
And
if
my
plans
work
OK
И
если
мой
план
сработает,
I'm
gonna
steal
you
away.
Я
украду
тебя.
When
everyone
is
fast
asleep
Когда
все
крепко
уснут,
Into
your
room
I'll
softly
creep
В
твою
комнату
я
тихонько
проберусь,
And
in
my
cloak
of
misty
gray
И
в
моём
туманно-сером
плаще
I'm
gonna
steal
you
away.
Я
украду
тебя.
What
if
detectives
begin
to
trail
me
Что,
если
детективы
начнут
меня
преследовать?
What
if
they
find
us,
they
wouldn't
jail
me
Что,
если
они
нас
найдут,
разве
они
посадят
меня?
Though
I
was
stealing,
they'd
set
me
free
Хотя
я
и
воровал,
они
отпустят
меня,
When
they
see
that
we're
married
happily.
Когда
увидят,
что
мы
счастливо
женаты.
So
if
one
night
your
window
squeaks
Так
что,
если
однажды
ночью
твое
окно
скрипнет,
And
if
the
floor
around
you
creaks
И
если
пол
вокруг
тебя
заскрипит,
It's
gonna
be
elopement
day
Это
будет
день
нашего
побега,
I'm
gonna
steal
you
away.
Я
украду
тебя.
But
if
the
detectives
begin
to
trail
me
Но
если
детективы
начнут
меня
преследовать,
What
if
they
find
me,
they
wouldn't
jail
me
Что,
если
они
меня
найдут,
разве
они
посадят
меня?
Though
I
was
stealing,
they
let
me
be
free
Хотя
я
и
воровал,
они
отпустят
меня
на
свободу,
When
they
see
that
we're
married
happily.
Когда
увидят,
что
мы
счастливо
женаты.
So
if
one
night
your
window
squeaks
Так
что,
если
однажды
ночью
твое
окно
скрипнет,
And
if
the
floor
around
you
creaks
И
если
пол
вокруг
тебя
заскрипит,
It's
gonna
be
elopement
day
Это
будет
день
нашего
побега,
I'm
gonna
steal
you
away.
Я
украду
тебя.
I'm
gonna
steal
you
Я
украду
тебя,
Baby,
I'm
gonna
steal
you
away...
Малышка,
я
украду
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRED SPIELMAN, BUDDY KAYE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.