Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not the Marrying Kind (Matt Helms' Theme) (From the Columbia Picture "Murderer's Row")
Я не создан для брака (тема Мэтта Хелмса) (из картины Columbia "Ряд убийц")
I
go
my
way
alone
Я
иду
своим
путём
Free
and
easy
like
a
rollin'
stone
Свободный
и
лёгкий,
как
перекати-поле
I
am
strictly
on
my
own
Я
сам
по
себе
Not
the
marrying
kind
Не
создан
для
брака
I'm
happy
being
free
Я
счастлив
быть
свободным
No
girl's
gonna
put
a
ring
on
me
Ни
одна
девушка
не
наденет
на
меня
кольцо
That's
how
it's
gotta
be
Так
должно
быть
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
создан
для
брака
I've
been
known
to
run
a
mile
Обо
мне
известно,
что
я
убегаю
за
милю
When
they
try
to
lead
me
down
the
aisle
Когда
меня
пытаются
отвести
под
венец
So
if
you
want
me
to
stay
a
while
Так
что
если
хочешь,
чтобы
я
остался
на
время
Don't
start
changing
my
style
Не
меняй
мою
жизнь
It's
always
been
my
plan
Таков
мой
план
To
stay
single
any
way
I
can
Оставаться
холостяком,
как
могу
I'm
just
a
happy
man
Я
просто
счастливый
человек
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
создан
для
брака
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
создан
для
брака
It's
always
been
my
plan
Таков
мой
план
To
stay
single
any
way
I
can
Оставаться
холостяком,
как
могу
I'm
just
a
happy
man
Я
просто
счастливый
человек
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
создан
для
брака
Not
the
marrying
kind
Не
создан
для
брака
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
создан
для
брака
(Not
the
marrying)
(Не
создан
для
брака)
(Not
the
marrying)
(Не
создан
для
брака)
(Not
the
marrying
kind)
(Не
создан
для
брака)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.