Текст и перевод песни Dean Martin - On an Evening In Roma (Sott'er Celo De Roma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On an Evening In Roma (Sott'er Celo De Roma)
Вечером в Риме (Под РИМСКИм Небом)
Com'è
bella
c'è
la
luna
brille
e'
strette
Красив
на
небе
блистающий
месяц,
и
тесно
Strette
com'è
tutta
bella
a
passeggiare
Тесно,
несмотря
на
всю
красоту,
гуляющим
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
римским
небом
Down
each
avenue
or
via,
street
or
strada
На
каждом
проспекте,
виа,
улице
или
страде,
You
can
see
'em
disappearing
two
by
two
Можно
увидеть,
как
они
исчезают
по
двое
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Do
they
take
'em
for
espresso
Их
увозят
на
эспрессо?
Yeah,
I
guess
so
Да,
полагаю
On
each
lover's
arm
a
girl
I
wish
I
knew
На
руке
каждого
возлюбленного
девушка,
о
которой
я
мечтаю
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Though
there's
grinning
and
mandolining
in
sunny
Italy
Хотя
в
солнечной
Италии
можно
услышать
смех
и
мандалины
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Всё
только
начинается
с
заходом
солнца
So
please
meet
me
in
the
plaza
near
your
casa
Так
что
встречай
меня
на
площади
возле
твоего
дома
I
am
only
one
and
that
is
one
too
few
Я
всего
лишь
один,
и
этим
я
слишком
мал,
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
идёт
страна,
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай
как
римляне
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Ты
поступишь
так
вечером
в
Риме?
Though
there's
grinning
and
mandolining
in
sunny
Italy
Хотя
в
солнечной
Италии
можно
услышать
смех
и
мандалины
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Всё
только
начинается
с
заходом
солнца
Com'è
bella
c'è
la
luna
brille
e
strette
Красив
на
небе
блистающий
месяц,
и
тесно
Strette
com'è
tutta
bella
a
passeggiare
Тесно,
несмотря
на
всю
красоту,
гуляющим
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
римским
небом
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
идёт
страна,
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай
как
римляне
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Ты
поступишь
так
вечером
в
Риме?
Sott'er
cielo
de
Roma
Под
римским
небом
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TACCANI, FREDRICS, BERTINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.