Текст и перевод песни Dean Martin - (Open up the Door) Let the Good Times In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Open up the Door) Let the Good Times In
(Открой дверь) Впусти меня счастье
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
сегодня
утром,
Toes
out
of
my
shoes
Ноги
высунулись
из
ботинок
Bringing
me
the
blues
И
принесли
мне
хандру
I
said
"Blues,
good
morning"
Я
сказал:
"Хандра,
доброе
утро"
I
don't
want
to
fight
Я
не
хочу
ссориться
'Cuse
me
while
I
have
a
smoke
Так
что
извини,
пока
я
покурю
If
I
can't
find
a
light
Если
я
не
найду
зажигалку
Open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Открой
дверь
и
впусти
счастье
Don't
let
nothing
stand
in
your
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Just
open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Просто
открой
дверь
и
впусти
счастье
Tomorrow's
gonna
be
better
than
today
Завтра
будет
лучше,
чем
сегодня
I
went
to
that
cupboard
Я
подошёл
к
шкафу
Found
the
cupboard
bare
И
обнаружил,
что
шкаф
пуст
What
happened
to
that
sip
of
wine
Что
случилось
с
тем
глотком
вина
I
had
hidden
there
Который
я
спрятал
Over
in
the
corner
a
little
mouse
laid
on
his
side
В
углу
маленькая
мышка
лежала
на
боку
He
was
wearing
such
a
grin
И
так
ухмылялась
I
thought
the
mouse
had
died
Я
подумал,
что
мышь
умерла
Open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Открой
дверь
и
впусти
счастье
Don't
let
anything
stand
in
your
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Just
open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Просто
открой
дверь
и
впусти
счастье
Tomorrow's
gonna
be
a
better
day
Завтра
будет
лучше
I
won't
call
my
baby
Я
не
буду
звонить
своей
малышке
When
she
got
to
the
phone
Когда
она
возьмёт
трубку
I
kinda
had
a
little
feeling
У
меня
возникло
предчувствие,
My
baby
was
not
alone
Что
моя
малышка
не
одна
She
said
"Daddy,
I'm
busy
Она
сказала:
"Папочка,
у
меня
свидание
Call
some
other
time"
Перезвони
в
другой
раз"
I
don't
need
that
woman
but
I
sure
could
use
that
dime
Мне
не
нужна
эта
женщина,
но
я
бы
не
отказался
от
десятицентовика
Open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Открой
дверь
и
впусти
счастье
Don't
let
anything
stand
in
your
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Open
up
the
door
and
let
the
good
times
in
Открой
дверь
и
впусти
счастье
Tomorrow's
gonna
be
a
better
day
Завтра
будет
лучше
Tomorrow's
gonna
be
a
better
day
Завтра
будет
лучше
Tomorrow's
gonna
be
a
better
day
Завтра
будет
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMONA REDD, MITCH TOROK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.