Текст и перевод песни Dean Martin - That's Amore - That's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Amore - That's Love
Это любовь - Вот что такое любовь
(In
Napoli
where
love
is
King,
when
boy
meets
girl,
here's
what
they
say)
(В
Неаполе,
где
любовь
— король,
когда
парень
встречает
девушку,
вот
что
они
говорят)
When
the
moon
hits
your
eye
like
a
big-a
pizza
pie
Когда
луна
смотрит
на
тебя,
как
большая
пицца,
When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine
Когда
мир
вокруг
сияет,
словно
ты
выпила
слишком
много
вина,
Bells'll
ring
ting-a-ling-a-ling,
ting-a-ling-a-ling
Колокола
звонят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
And
you'll
sing
"Vita
bella"
И
ты
поешь
"Vita
bella"
(Прекрасная
жизнь),
Hearts'll
play
tippi-tippi-tay,
tippi-tippi-tay
Сердца
играют
типпи-типпи-тэй,
типпи-типпи-тэй,
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
joost-a
like
pasta
fazool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки,
как
от
пасты
фазол,
When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Когда
ты
танцуешь
по
улице,
а
под
ногами
облака,
ты
влюблена,
When
you
walk
in
a
dream
but
you
know
you're
not
dreamin',
signore
Когда
ты
идешь,
как
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
синьорина,
'Scusa
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli,
that's
amore
Прости,
но,
понимаешь,
в
старом
Неаполе
это
— любовь.
(When
the
moon
hits
your
eye
like
a
big-a
pizza
pie,
that's
amore)
(Когда
луна
смотрит
на
тебя,
как
большая
пицца,
это
любовь)
(When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore)
(Когда
мир
вокруг
сияет,
словно
ты
выпила
слишком
много
вина,
это
любовь)
Bells
will
ring
Колокола
звонят
Ting-a-ling-a-ling
Динь-динь-динь,
Ting-a-ling-a-ling
Динь-динь-динь,
And
you'll
sing
"Vita
bella"
И
ты
поешь
"Vita
bella",
Vita
bell-vita
bella
Vita
bella,
vita
bella,
Hearts
will
play
Сердца
играют
Tippi-tippi-tay,
tippi-tippi-tay
Типпи-типпи-тэй,
типпи-типпи-тэй,
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
just
like
pasta
fazool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки,
как
от
пасты
фазол,
That's
amore
(that's
amore)
Это
любовь
(это
любовь).
When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Когда
ты
танцуешь
по
улице,
а
под
ногами
облака,
ты
влюблена,
When
you
walk
in
a
dream
but
you
know
you're
not
dreaming,
signore
Когда
ты
идешь,
как
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
синьорина,
'Scusa
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli,
that's
amore
Прости,
но,
понимаешь,
в
старом
Неаполе
это
— любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Jack Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.