Текст и перевод песни Dean Martin - The Peanut Vendor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Peanut Vendor
Торговец арахисом
(Peanut,
do-bop-do-bop)
(Арахис,
до-боп-до-боп)
(Peanut,
do-bop-do-bop)
(Арахис,
до-боп-до-боп)
In
Cuba,
each
merry
maid
wakes
up
with
this
serenade
На
Кубе
каждая
весёлая
служанка
просыпается
под
эту
серенаду
Peanuts
(they're
nice
and
hot)
Арахис
(свежий
и
горячий)
Peanuts
(he
sells
a
lot
of
peanuts)
Арахис
(он
продаёт
много
арахиса)
If
you
haven't
got
bananas,
don't
be
blue
Если
у
тебя
нет
бананов,
не
унывай
Peanuts
in
a
little
bag
are
calling
you
Арахис
в
маленьком
мешочке
зовёт
тебя
Don't
waste
them
(no
tummy
ache)
Не
трать
их
впустую
(не
будет
боли
в
животе)
You'll
taste
them
(when
you're
awake)
Ты
их
попробуешь
(когда
проснёшься)
For
at
the
very
break
of
day
Ведь
на
самом
рассвете
The
peanut
vendor's
on
his
way
Торговец
арахисом
уже
в
пути
At
dawning
the
whistle
blows
На
заре
гудит
свисток
(Through
every
city,
town
and
country
lane)
(Через
каждый
город,
каждую
деревню
и
сельскую
дорогу)
(You
hear
him
sing
his
plaintive
little
strain)
(Ты
слышишь,
как
он
поёт
свою
простую
песенку)
And
as
he
goes
by
to
you,
he'll
say
И
когда
он
проходит
мимо,
он
говорит
тебе
(Big
jumbos)
big
jumbo
ones
(Большие
гигантские)
большие
гигантские
(Come
buy
those)
peanuts
roasted
today
(Приходи
и
купи)
арахис,
обжаренный
сегодня
(Come
buy
those
freshly
roasted
today)
(Приходи
и
купи
свежеобжаренный
сегодня)
If
you're
looking
for
a
moral
to
this
song
Если
ты
ищешь
мораль
в
этой
песне
50
million
little
monkeys
can't
be
wrong
50
миллионов
маленьких
обезьянок
не
могут
ошибаться
(Peanut,
do-bop-do-bop)
(Арахис,
до-боп-до-боп)
(Peanut,
do-bop-do-bop)
(Арахис,
до-боп-до-боп)
(Peanut,
do-bop-do-bop)
(Арахис,
до-боп-до-боп)
(In
Cuba,
his
smiling
face
is
welcome
most
anyplace)
(На
Кубе
его
улыбка
желанна
почти
в
любом
месте)
(Peanuts,
they
hear
him
cry)
(Арахис,
они
слышат,
как
он
кричит)
(Peanuts,
they
all
reply)
(Арахис,
все
они
отвечают)
(If
you're
looking
for
an
early
morning
treat)
(Если
ты
ищешь
раннее
утреннее
угощение)
(Get
some
double-jointed
peanuts,
good
to
eat)
(Возьми
арахис
с
двойным
изгибом,
он
вкусный)
For
breakfast
(or
dinnertime)
На
завтрак
(или
время
обеда)
For
supper
(most
anytime)
На
ужин
(почти
в
любое
время)
The
merry
twinkle
in
his
eye
Весёлая
искорка
в
его
глазах
He's
got
a
way
that
makes
you
buy
У
него
есть
способ,
который
заставляет
тебя
покупать
(Each
morning)
that
whistle
blows
(Каждое
утро)
этот
свисток
гудит
(Are
you
more
than
I
sell?)
(Ты
больше,
чем
я
продаю?)
If
an
apple
keeps
the
doctor
from
your
door
Если
яблоко
держит
доктора
подальше
от
твоей
двери
Peanuts
ought
to
keep
him
from
you
even
more
Арахис
должен
удерживать
его
от
тебя
ещё
сильнее
(Peanuts)
we'll
meet
again
(Арахис)
мы
встретимся
снова
This
street
again
На
этой
улице
снова
(Peanuts)
we'll
eat
again
(Арахис)
снова
поедим
You
Peanut
Man,
that
peanut
man's
gone
О,
торговец
арахисом,
этот
торговец
арахисом
ушёл
(Peanut,
peanut,
peanut)
(Арахис,
арахис,
арахис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT L WOLFE, SIMON RODRIGUEZ MOISES, SUNSHINE MARION
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.