Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Who Played The Mandolino
Тот, кто играл на мандолине
With
his
little
mandolino
Со
своей
маленькой
мандолиной,
And
a
twinkle
in
his
eye
И
с
блеском
в
глазах,
Senorinas
he
can
win
Он
может
завоевать
сеньор,
Always
for
another
guy
Всегда
для
другого
парня.
Italians
love
to
sip
Итальянцы
любят
потягивать
A
cup
of
cappuccino
Чашечку
капучино,
And
listen
to
the
man
И
слушать
того,
Who
plays
the
mandolino
Кто
играет
на
мандолине.
You
offer
him
a
cigarette
Ты
предлагаешь
ему
сигарету,
A
glass
of
wine
Бокал
вина,
That's
how
he's
paid
Вот
так
он
и
получает
плату,
O
serenade
your
lady
fair
О,
серенада
для
твоей
прекрасной
дамы.
With
his
little
mandolino
Со
своей
маленькой
мандолиной,
And
a
twinkle
in
his
eye
И
с
блеском
в
глазах,
Senorinas
he
can
win
Он
может
завоевать
сеньор,
Always
for
another
guy
Всегда
для
другого
парня.
He
seems
like
such
Он
кажется
таким
A
happy
man
Счастливым
человеком,
The
man
who
plays
Тем,
кто
играет
The
mandolino
На
мандолине.
He
sings
a
song
Он
поет
песню
Of
sweet
romance
for
О
сладкой
романтике
для
All
the
lovers
as
they
dance
Всех
влюбленных,
пока
они
танцуют,
But
all
he's
holding
in
his
arms
Но
все,
что
он
держит
в
своих
руках,
Is
just
a
little
mandolino
Это
всего
лишь
маленькая
мандолина.
He
has
no
woman
of
his
own
so
every
night
he
walks
alone
У
него
нет
своей
женщины,
поэтому
каждую
ночь
он
гуляет
один
With
his
little
mandolino
Со
своей
маленькой
мандолиной,
And
a
twinkle
in
his
eye
И
с
блеском
в
глазах,
Senorinas
he
can
win
Он
может
завоевать
сеньор,
Always
for
another
guy
Всегда
для
другого
парня.
(And
while
he's
strumming
(И
пока
он
наигрывает
Songs
of
love
the
man
Песни
о
любви,
тот,
Who
plays
the
mandolino)
Кто
играет
на
мандолине)
(His
eyes
are
always
looking
(Его
глаза
всегда
ищут
For
a
senorina
to
adore)
Сеньору,
которой
можно
поклоняться)
He
drinks
a
toast
to
his
true
love
Он
пьет
за
свою
настоящую
любовь,
Each
time
he
lifts
a
glass
of
vino
Каждый
раз,
когда
поднимает
бокал
вина,
And
so
until
that
lucky
day
И
поэтому
до
того
счастливого
дня
He
looks
for
her
along
the
way
Он
ищет
ее
по
пути
With
his
little
mandolino
Со
своей
маленькой
мандолиной,
And
a
twinkle
in
his
eye
И
с
блеском
в
глазах,
Senorinas
he
can
win
Он
может
завоевать
сеньор,
Always
for
another
guy
Всегда
для
другого
парня.
The
man
who
plays
Тот,
кто
играет
The
mandolino
На
мандолине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.